Адыгский (черкесский) язык

Тема в разделе "Языки Кавказа", создана пользователем Черкес, 2 май 2005.

  1. Черкес

    Черкес Guest

    Если у кого-то есть вопросы относительно этого языка буду рад ответить.
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Абхазо-картвело-адыгский УрхайматПсевдонаука18 сен 2009
    Праабхазо-адыгскийЯзыки Кавказа6 янв 2009
    Перевод: РУССКИЙ <=> АДЫГСКИЙ языкПереводы13 ноя 2008
    Адыгэбзэ: читаем адыгский букварь))Языки Кавказа9 сен 2007

  3. Geist

    Geist New Member

    Как-то недавно был на юге и познакомился с одним черкесом, который меня учил черкесскому. Через дней десять знакомства я уже вполне спокойно разговаривал с ним на обыденные темы. А теперь забыл язык полностью :D. Как по-черкесски будет "человек", "любить" и "курить" (помню только эти слова, и то, скорей всего, в искажённой форме, вот и хочу проверить себя)?
     
  4. черкес

    черкес Guest

    цIыф "человек", шIу лъэгъун "любить" (букв. добро видеть), тутын ешъон "курить" (букв. пить табак)
     
  5. Stas

    Stas New Member

    По-моему адыгейский язык очень сложный. Помимо непривычных для русскоязычного звуков и грамматики там очень много исключений. Так ли это?
     
  6. iskender

    iskender New Member

    Давно интересующий меня вопрос: насколько сильно отличаются языки, на которых говорят адыгейцы, черкесы и кабардинцы? В словарях пишут про два языка: адыгейский и кабардино-черкесский.
    И если это один язык, то почему (при том, что насколько я знаю, представители всех трёх этих народов называют себя адыге) народ, говорящий на одном языке и называющий себя одним именем, почитается в России за три народа?
     
  7. Geist

    Geist New Member

    Блин, как-то не так. Хм... Себя он называл черкесом, и говорил, что говорит по-черкесски... Однако... Приведённые Черкесом слова не совпадают с теми, что у меня в памяти...
    Тогда как переводятся следующие слова (знаю, написано коряво, по слуху-по памяти, возможно и не черкесский совсем - тогда какой?): сы (второй звук - шва примум), во фуоселяо?
    Я спросил, мол, как по-вашему народ называется, ответ был примерно такой: адыге (где г - як украиньске)... Однако...

    Последний вопрос, немного не этичный. Но это слово я помню хорошо!:D Как будет СENSORED?:oops:
     
  8. ali

    ali tau ilachin

    Кабардинцы и чекессы суть один народ насколько я сними общаюсь могу сказать. Адыгский считают более старинным, много архаизмов. Не в обиду Черкессам меджду кабардинцами считают что они (черкессы) произошли от кабардинцев. Не смотря на попытки развести противостояние между адыгами и аланами, вокруг меня много примеров межнациональной дружбы. Надеюсь новички адыги так же станем дружить! :)
     
  9. Черкес

    Черкес Guest

    Stas
    Да многие говорят так, так это, скорее всего, и есть. Хотя не думаю, что исключений больше чем в русском, просто кавказский язык с наличием эргатива и проч. специфических категорий нелегко подогнать в рамки устоявшейся лингвистической науки, сформированной на основе и.е. языков, скажем так из-за отсутствия некоторых категорий и соответственно правил для них, приходится вводит системные исключения. В адыгейском диалекте (офиц. языке), к примеру, существует два труда монументально описывающих грамматику, один классический, книга вышла в 50-х гг., и 2-й альтернативный, как указано в предисловии опирающийся на ньюансы свойственные только Северо-Кавказским языкам.

    iskender
    Адыгейцы, черкесы и кабардинцы – это единый народ. С самоназванием адыгэ, иноназванием черкес (Circassian). Так повелось, что в любой империи для удобства управления нехорошими народами, или скажем так, не совсем хорошими берут на вооружение всем известное мотто «разделяй и властвуй».
    Для понимания различий в наших диалектах (западном-адыгейском и восточном-кабардинском вариантах нашего языка) я могу привести запомнившийся мне из одной книжки пример. Из 100 случайно выбранных русских и украинских слов одного и того же текстах несоответствий было 21 слово. Проделав то же самое с адыгейским и кабардинским автор обнаружил всего 7 несоответствий. Если кто-то из адыгейцев, заявляет, что он не понимает или плохо понимает кабардинца, то это почти со 100% уверенностью может говорить о том, что он также плохо понимает и родной адыгейкий диалект.

    Geist
    «Любить» (в инфинитиве) по-адыгски шIу лъэгъун//фIы лъэгъун (шIу адыгейский свистящий соответствует каб. лабиализованному абруптиву фIу «добро»)
    я тебя люблю сэ о шIу усэлъэгъу или же просто «шIу усэлъэгъу», сэ «я», о (читается как в англ. WOrry) «ты», шIу «добро», у-сэ-лъэгъу «я тебя вижу», состоящее из личных превербов, у (соответствующее мест. о «ты, тебя»), сэ «я», и корня лъэгъу- «видеть». На каб. это звучит как сэ уэ фIу у-со-лъагъу.
    Адыгэ – это самоназвание адыгов (коренного нас. Краснодарского К, Р.Адыгея, КБР, КЧР, и несколько селений православных адыгов в Моздокском районе С.Осетии и Ставропольского К. т.н. моздокские кабардинцы), г – на самом деле украинское, в адыгском языке нет русского г, хотя многие городские адыги под воздействием русского языка выговаривают эту букву как рус. г.
    CENSORED, где ма- древняя корнеформа со значением «мужчина, муж», -н//-нэ непродуктивный суффикс со смыслом «оставаться, пребывать», т.е. все вместе CENSORED «то, где пребывает мужское начало, или просто мужское».
    CENSORED то же что CENSORED, но у детей,CENSOREDдревняя корнеформа «дух, человек», ма- см. выше, кI «конец».

    ali

    Черкесы КЧР – это в большинстве кабардинцы, и тут ничего обидного для них нет. Язык черкесов и язык кабардинцев сходится так же, как варианты русского языка питерцев и москвичей, с адыгейцами РА разница сравнима как московский и кубанский говоры. В КЧР 1/3 черкесов – это бесленеевцы, диалект которых промежуточный между западным и восточным диалектами. 2/3 такие же кабардинцы как и те, что живут в КБР. В Адыгее из 42 аулов 3 кабардинских – такие же кабардинцы (или черкесы, можно назвать как угодно) как в КБР и КЧР, записаны они все до единого адыгейцами, и один аул где большинство бесленеевцы (тоже записаны адыгейцами). Помимо РА в Краснодарском крае адыги компактно проживают в Лазаревском и Туапскинском районах, субъэтническая группа шапсуги. Они нередко были записаны в паспорте черкесами, но к 70-80 годах , почти все предпочитали записывать детей адыгейцами, и бывало так что у обоих родителей черкесов рождались адыгейцы, случалось и наоборот. Также 3 аула под Армавиром между РА и КЧР, половина населения говорит на запалном половина восточном диалектах, насколько я знаю, были записаны кто как, вне связи с языком.
     
  10. Geist

    Geist New Member

    Черкес
    Хм... Может, диалект какой? Сие нецензурное слово, которое я помню - DELETED. Есть такое слово у Вас?
     
  11. Stas

    Stas New Member

    Я имею ввиду если знаешь правило по которому образуется, скажем, множественное число, то часто ли бывает, что слово образует форму неправильно. Хотя, по-моему, когда уже довольно далеко продвинулся в изучении языка то уже сам начинаешь чувствовать хотя-бы приблизительно как лучше сказать.
    А в адыгском языке глагол сколько может включать лиц. Я слышал, что до 4-х (я имею ввиду когда одним словом выражается он-мне-это-сказал)
     
  12. Черкес

    Черкес Guest

    Geist,

    DELETED извините, это DELETED :)

    Stas,
    Верно, например форма, приведенная вами может встретиться сплошь и рядом в люом тексте: "сы-къы-зэ-ри-Iуа-гъэ" - то, что я ему (это) сказал, на русский обычно переводят просто как "то, что я сказал"
     
  13. Апсуa

    Апсуa Guest

    По абхазски сыйчважвон
    Черкес, а ты откуда родом?
     
  14. Апсуa

    Апсуa Guest

    В Адыгее. А как же КЧР и КБР.
     
  15. Черкес

    Черкес Guest

    Апсуa,

    Сара сыМыекъуаптэ адыгэоп. (не уверен правильно или нет) :D

    Адыгский язык имеет две официальные формы, адыгейский (в РА) и кабардино-черкеский (в КЧР и КБР). Это разделение искусственно и соответственно временно.
     
  16. Geist

    Geist New Member

    Черкес,
    А каков порядок слов в предложении?

    P.S. Есть такой звук... похож на "ль", но не он:)? Ль шипящий, что ли...:dunno:
     
  17. Апсуa

    Апсуa Guest

    Молодец! Почти правильно сказал! Сара Майкъуаптэ аедыгь (адыга) соупI
     
  18. Черкес

    Черкес Guest

    Geist,
    Да есть такой уник. звук. пишется как лъ.. В русской транскрипции он нередко передается как тл. Он также есть у аварцев, и проч. близких им даг. народов, у других не знаю, чтобы он наличествовал. Вообще в адыгг. 3 буквы л.. Это: л (почти похожа на рус. ль), лъ, л1 (последняя такая же как лъ, но абруптив).


    Апсуa,

    Суинэуатым, апсуа сымоуп1. Майкъуаптэ аедыгь соуп1. I am good student, bro.
     
  19. Черкес

    Черкес Guest

    Geist,

    и еще адыг. лъ как вы верно заметили отвечает в абх. шь (рус. щ).
    лъы - кровь
    абх. ашьа - кровь

    лъапэ - стопа, лапа
    абх. ашьапы - нога

    и проч.
     
  20. Апсуa

    Апсуa Guest

    ИбзиоупI сашьа! В абазинском кстати тоже есть лъ. Она отображается как тл и является заимствованной из адыгского. В убыхском тоже присутствовала. В убыхском были все звуки и абхазского и адыгского+ свои собственные уникальные.
     
  21. Черкес

    Черкес Guest

    Аей, сашьа, сара убых соуп1, assimilated :)