Английские традиции

Тема в разделе "Беседы о языках и о лингвистике", создана пользователем Aliska23, 14 сен 2015.

  1. Aliska23

    Aliska23 Все будет, стоит только расхотеть!

    Любителям английского языка будет интересно, на мой взгляд, узнать про английские традиции или поделиться знаниями о традициях других народов) прочитала про традиции англичан) о многом, конечно раньше слышала, но было интересно) http://skyeng.ru/articles/takie-interesnye-anglijskie-traditsii-i-obychai
     
  2. Загрузка...


  3. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Забавная табличка с переводом того, что говорят британцы: http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/10280244/Translation-table-explaining-the-truth-behind-British-politeness-becomes-internet-hit.html

    Конечно, это в значительной мере стереотипы, но всё равно забавно.
     
  4. Pandora

    Pandora Member

    Я еще со школы помню five o'clock tea. Кроме этого, в голове ничего не отложилось.
    А любовь к выездам на природу - она у всех есть. Да и покушать хорошо много кто любит. Кстати, еда в Англии так себе....
     
  5. Juice

    Juice New Member

    Полдник? Традиция?
    Вот если бы турниры проводили.
     
  6. venya_ribkin

    venya_ribkin New Member

    Че-то слабо там о традициях.
     
  7. Поверхностная статейка. О традициях реально слабо. При желании можно, конечно, найти побольше информации. Только акцент таких завлекающих вещей должен быть на каких-то важных общественных ценностях.
     
  8. Alexandro

    Alexandro New Member

    Абсолютно согласен. Ничего путного и полезного для себя в этой "статейке" не нашел. Лучше уж самому что поискать по теме.
     
  9. Sinnn

    Sinnn Member

    Знаю, что они стараются не жениться в мае (типа всю жизнь маяться будешь). Хотя у нас я тож такое слышал. А еще считают для свадьбы самым лучшим днем среду
     
  10. Digger

    Digger Member

    А у них есть аналог слова "маяться"? Очень интересно. Я немного знаю язык, но думал, что там всё попроще. Да и созвучность этого слова с названием месяца смущает.
     
  11. Sinnn

    Sinnn Member

    У британцев точно не знаю, как оно все звучит. Но вот у американцев касательно свадеб (полагаю, сперли у англичан) следующее:
    Married when the year is new, he’ll be loving, kind and true;
    When February birds do mate, you wed nor dread your fate;
    If you wed when March winds blow, joy and sorrow both you’ll know;
    Marry in April when you can, joy for Maiden and for Man;
    Marry in the month of May, and you’ll surely rue the day;
    Marry when June roses grow, over land and sea you will go;
    Those who in July do wed, must labour for their daily bred;
    Whoever wed in August be, many a change is sure to see;
    Marry in September’s shrine, your living will be rich and fine;
    If in October you do marry, love will come but riches tarry;
    If you wed in bleak November, only joys will come, remember;
    When December snows fall fast, marry and true love will last”.
     
  12. Тут больше похоже на такой перевод: "однажды обязательно разочаруетесь\раскаетесь". В любом случае, май не очень удачный для женитьбы:D. Как и некоторые другие.
     
  13. Ни одного удачного для женитьбы месяца нет! Как и нет хорошего имени для тещи.
    А про англичан можно сказать, что единственные традиции, что у них остались - это мужики в смешных шапках возле дворца.
     
  14. Думаю примерно также. Потому что жизненный уклад нельзя называть громким словом "традиция". Как мытье в бане в русских деревнях, как выпить водки "на посошок".
     
  15. Sinnn

    Sinnn Member

    Ну вот по типу нашей приметы все равно уходит.
    И все равно как у нас, так у них многие стараются в мае не жениться/не выходить замуж.
     
  16. MaxFree

    MaxFree Member

    А как же овсянка, сэр?
     
  17. Hipo

    Hipo Member

    Интересно, откуда это пошло - не жениться в мае?
     
  18. И правда интересные традиции, уникальные.