Шведский физик Ангстрём, Ångström [ˈɔŋstrø:m], именем которого назвали единицу длины. -ström - типичный элемент фамилий. Очевидно: ström - current, stream, flow, river, flood, spate http://www.etymonline.com/index.php?term=anger&allowed_in_frame=0 Не думаю, что фамилия переводится река страха, река тоски. Скорее, здесь использовано семантическое значение-предшественник: узкий. Узкая речка. Как вы думаете?
Да. Возможно, что пар. Кстати, в шведском, конечно, есть когнат. ångest - ангст, страх. https://sv.wiktionary.org/wiki/%C3%A5ngest Это результат естественного развития в рамках шведского или это заимствование из немецкого?
Не паровая, а «дымящая», то бишь «порождающая туман». Я думаю, в Швеции туманных мест с речками хватает. P. S. :green: