Боевые призывы

Тема в разделе "Этимология: русский язык", создана пользователем Женщина-воин, 4 мар 2004.

  1. Мне недавно довелось прочитать о том, что бойцы штрафбата во время ВОВ шли в атаку с призывами «гуга-гуга!»
    А кто знает, какие есть еще боевые призывы?
    «Ура!», «банзай!» - понятно. «За родину», «за Сталина», «за Ленина», «за веру, царя и отечество» тоже понятно. "Улю-лю" - как крик презрения - тоже, в общем, ясно. А на других языках?
     
  2. Загрузка...


  3. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    гуга-гуга - это, наверное, ура-ура произнесенное с ленинским акцентом.
     
  4. "Ахарай" (иврит) - За мной !
     
  5. Андрусяку.
    Слушна думка ;-)
    -------------------------
    ИванЪу Р.
    Гранд мерси!
    (Во времена застоя в Союзе была популярна семья фокусников Акопянов. Это были отец и сын - Арутюн и Амаяк. Когда выступал Амаяк, то, делая пассы руками, всегда приговаривал при этом «ахарай, махарай, вахарай!» :) )
    В принципе я поняла - любой боевой призыв - это призывный возглас типа «вперед, в атаку, за мной».
    А «ура», как оказалось по Далю - от «уразить, ударить» и в том числе от татарского «ур’» - бей! Туда же примыкает по значению и “уроем” :)
    -----------------------------------------
    Еще вопрос. Может, кто знает, что значит “Оле, оле, оле”?
     
  6. RawonaM

    RawonaM New Member

    Якою мовою?* :lol:

    *На каком языке?
     
  7. Равонам, шо тут не понятного ? Всё просто.
    Новый репатриант поднимается к Оле.
     
  8. Не, хлопцы, я серьезно! ;-) про то, шо на футболе кричат или поют. Шо це таке?
     
  9. Nord

    Nord New Member

    Если помните, у Толкина был клич гномов: Baruk Khazad! Khazad ai-menu! 'Топоры гномов! Гномы [идут]на вас (досл. над вами - ср. англ. 'The dwarves are upon you!' с тем же значением)'.
     
  10. Митридат

    Митридат New Member

    С криком "OLE, OLE, OLE!" Билл Гейтс проталкивал на рынок Windows-95. :D
    Прим. OLE = Object Linking and Embedding, ключевая (ныне устаревшая) технология этой бессмертной ОС.
     
  11. Digamma

    Digamma New Member

    Чего это вы народу дезинформацию проталкиваете? :)
     
  12. Val

    Val New Member

    На жаргоне железнодорожных войск СССР "урыть" (в 1 л. мн.ч. буд вр. "уроем" :) ) означало, мягко выражаясь, "убраться восвояси".
     
  13. prezidento

    prezidento New Member

    зап.-бур. урай < *urai ‘перед, вперед’ — древний боевой клич монгольских воинов
    Считается, что традиция идти в атаку с криком «Ура!» берет начало с петровских времен, когда Петр, впечатленный наступлением калмыцкой конницы (воевавшей за Россию), повелел и остальным частям наступать с криком «Ура!». Дифтонг *ai на ойратской (следовательно и калмыцкой) почве развился в долгий монофтонг а, в современной орфографии обозначаемый в первом слоге удвоенной гласной — аа, в непервом слоге одинарной гласной — а. Отсюда праформа *urai > ойр., калм. ура

    У халха-монголов (осн. насел. бывш. МНР, сейчас просто Монголия) данное слово в этой форме, видимо, не сохранилось.

    общ.-бур. урай ‘ура’, ср. англ. hooray (видимо, тоже заимствование монгольской эпохи)

    дифтонги в монг. языках называются так условно, на фонетическом уровне эти фонемы представлены самыми разными оттенками: от полифтонгов до монофтонгов. Чистые дифтонги возможны, например: аялах произносится как ай-лъх (ударение на посл. слоге) ‘путешествовать, совершать переход’, оёдол — как ой-дъл ‘шов’ (ъ приблиз. как в др.-рус.)
     
  14. RawonaM

    RawonaM New Member

    Каких таких монголов? :mrgreen:

    П.С. Никому не брать близко к сердцу.
     
  15. prezidento

    prezidento New Member

    Не понял, где смеяться
    Может потому что на иврите или идише не говорю :D Поясните, пжлст

    ЗЫ Никому не брать близко к сердцу. :D