Что нам сообщает Тора про ХАМАС?

Тема в разделе "Иврит", создана пользователем Mishka_Fofer, 4 янв 2016.

  1. Mishka_Fofer

    Mishka_Fofer New Member

    ватишахет hаарец лифне hаэлоhим ватимале hаарец ХАМАС. (Берешит Вав, Алеф-Йуд)
    и растлилась земля перед Богом, и наполнилась земля РАЗБОЕМ.

    во дают! :D уже тогда всёпредвидели
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Определение позы автора текстаЭхотемы12 ноя 2015
    Свободу модераторам!Эхотемы9 ноя 2015
    Следущая независимая страна которая появится.Политика5 ноя 2015
    ТораПроизношение слов17 сен 2015
    Предлагаю услуги редактора/переводчика/рерайтера, носитель английского языкаКоммерческий раздел28 апр 2015

  3. mnashe

    mnashe New Member

    А теперь ещё следующую фразу читаем (6:12):
    וירא אלהים את הארץ והנה נשחתה . כי השחית כל בשר את דרכו על
    «И увидел Бог землю, и вот — растлилась, ибо растлила всякая плоть свой путь на земле (на землю*)».

    *Мудрецы обращают внимание на повторение этого же самого выражения («растлевать на землю») в отношении Онана, только там прямым текстом упомянуто семя, а здесь — лишь намёк.

    А ещё впечатляет вот эта фраза (2:1:8):
    ויקם מלך חדש על מצרים . אשר לא ידע את יוסף
    «И встал новый царь над Египтом, иже не знал Йосефа».
    Особенно актуальной эта фраза стала после войны в персидском заливе, после знаменитого ответа тогдашнего руководителя армии на вопрос, почему от нескольких десятков выпущенных по Израилю СКАДов не погиб ни один человек: העורף היה מוכן
    (Здесь עורף — тыл, но это слово исходно означает затылок и многократно употребляется в Торе в определённом контексте: когда Бог упрекает Израиль в том, что, несмотря на все чудеса, мы продолжаем держаться за старое и не доверять Ему.
    На русский язык это выражение (קשה ערף — твёрдый / трудный затылком) перевели «жестоковыйный»).
    Вот так и тут: после столь явного чуда — такая чудовищная неблагодарность. Через пару лет после этого привезли сюда ʕарафата, и пошло-поехало…
     
  4. Павел_Снег

    Павел_Снег New Member

    Может просто трактовать можно все по-разному?!
     
  5. Я слышал, что террористы используют в своих пропагандистских речах обозначения религий. Но я не думаю, что реальные исламисты проповедуют взрывы в метро и на улицах. Даже в стремных городах..
     
  6. SysanHan

    SysanHan New Member

    Мудрецы говорят, что в Торе нет ни слова про этот мир. В ней описаны процессы, происходящие внутри человека. В книге Зоhар даны толкования Торы, объясняется ее текст, выделенные буквы.
     
  7. LikaLika

    LikaLika New Member

    А заповеди не относятся к этому миру?
     
  8. Винсент

    Винсент New Member

    Что то про хамас я там не помню))
     
  9. SysanHan

    SysanHan New Member

    А вы иврит знаете? Читали Тору в оригинале? Слово חָמָס (хамас) переводится как "разбой". Правда, в синодальном переводе Библии слово חָמָס перевели как "злодеяния".
     
  10. שיין

    שיין New Member

    В Торе можно найти все что угодно, надо только хорошенько поискать :)
     
  11. Wikky

    Wikky New Member

    А она что то сообщает? Хотя должна.