Два вопроса по финикийскому языку

Тема в разделе "Семитские и другие афразийские языки", создана пользователем Mansur, 8 янв 2004.

  1. Mansur

    Mansur New Member

    Переводится ли как-нибудь имя Kothar-u-Khasis?
    И что это за эпитет Баала - Aliyan Baal?
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    два вопроса по русским диалектамБеседы о языках и о лингвистике27 янв 2016
    Два вопроса к лингвистам.Псевдонаука5 дек 2014
    окончательное решение вопроса о местоимении ВЬСЬСлавянские языки27 ноя 2013
    два вопросаАнглийский язык17 окт 2013
    Логический подход к вопросам религии и "атеизма"Религия и эзотерика11 янв 2013

  3. yuditsky

    yuditsky New Member

    По-моему, лучше Kāthir-u-Khāsis, т.е. два причастия. Kāthir имеет тот же корень, что и כשרון(кишарон) т.е. талант. К Khasis, к сожалению, не припоминаю этимологии (не уверен, что была установлена).
    Это божество науки (колдовства, врачевания и т.д.), так что название весьма ясное.

    Лучше Ala'in или Al'in. Этимология не ясна, насколько я знаю. Это название не связано с "עליון" (эльйон).

    Кстати, это вопросы по угаритскому :)
     
  4. Mansur

    Mansur New Member

    Извиняюсь за своё невежество. Этот текст мне подсунули в качестве английского перевода финикийской поэмы.....

    Как ни странно, но именно о связи с עליון я подумал, когда увидел это слово.