Espanol

Тема в разделе "Foro español", создана пользователем Виктоша, 10 дек 2003.

  1. Алалах

    Алалах New Member

    есть ли потомки у этого слова? и вообще романское ли оно, а не баскское?
     
  2. Komar

    Komar New Member

    Слово до сих пор в ходу. Avarca/abarca/albarca. Только это не "снегоступы", а сандали. Крестьянская обувка. В другой версии легенды о происхождении прозвища сказано, что Санчо вырос в горах и одевался как пастух, ну и обувался соответственно. Впрочем, одна версия другую не исключает. (По третьей версии он был сиротой на воспитании рыцаря, от которого унаследовал родовое имя Абарка.)

    Этимология неясная. По одной версии слово исконное, связанное с баскским abar "ветка, палка", т.е. "обувка из веток" и т.п.
    https://es.wikipedia.org/wiki/Albarca_de_Cantabria_%28calzado%29
    Тут деревянный вариант обувки, в том числе есть фотка со снегоступами (albarcas con barajones).
    Что, однако, явно противоречит утверждениям древних рукописей об обуви из кожи. (Картинки с одноимёнными кожаными тапочками тоже в гугле можно найти.)
    По другой версии это вариант слова alpargata (тоже какие-то там сандалики), происходящего от испаноарабского albargat "ботинки".
     
Загрузка...
Похожие темыФорумДата
Gramática contrastiva del español para brasileñosРоманские и др. италийские языки18 авг 2014
Español es la mejor lengua del mundoПросто раздел5 июн 2012
Verbos españolesРоманские и др. италийские языки28 май 2012
Espanol en EspanaКоммерческий раздел27 мар 2011
Уроки разговора на испанском языке (Lecciones de la conversacion en espanol)Материалы по языкам и лингвистике28 июн 2010