Estuary English

Тема в разделе "Английский язык", создана пользователем andrewsiak, 4 дек 2003.

  1. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Посоветуйте, пж., какие-нть сайты, откуда можно было бы скачать живую бытовую речь Лондона - уж очень хочется поменять свое американское произношение на Estuary English со всеми его 'me' как 'may'; 'day' как 'die'; 'bye' как 'boy'; 'tower' как 'tar' и с моим любимым glottal stop как в "Ja`ck hi`ts the sho`ps" и всеми остальными элементами cockney.
    Кстати, вопрос для знатоков: glottal stop в британском английском пояляется только после кратких гласных (как в lack) или также и после долгих гласных и дифтонгов (как в leak и lake)?
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Упрощенный Basic EnglishКонланги лингвофорумчан12 ноя 2015
    English language самый удачный, естественный, исторически сложившийся конланг?Интерлингвистика и лингвопроектирование8 янв 2015
    В сотый раз про glottal stop in modern EnglishФонетика19 окт 2014
    "rule at law reasoned" в учебнике "Professional English in use - Law"Лексика22 сен 2014
    Перенесено: 700,000 migrants 'do not try to learn English'Социолингвистика19 авг 2014

  3. Yitzik

    Yitzik косинусоидальный депресняк

    Не рекомендую. С эмэрикэн инглиш вас любая собака поймет, а за "кокни" могут и морду набить... Ну и уж если исправлять его на что-либо, так на RP - Received Pronunciation - это как дикторы БиБиСи базарят.
     
  4. RawonaM

    RawonaM New Member

    А я слышал, что делали эксперимент, в котором выяснилось, что девушкам больше всего нравится ирландский акцент :)
     
  5. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Ну это кому как... :_1_12 А я не по девушкам [-X
     
  6. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Да кто там морду набьет! Америкосы когда слышат такой Estuary English, так сразу "вау, какой бритиш! :shock: "

    Ну а RP - это банально. :_1_22
     
  7. lovermann

    lovermann New Member

    А я, когда слышу английскую речь от обращающегося ко мне туриста, всегда отвечаю на чешском или эсперанто, что я его не понимаю :)


    esperanto
    Kiam mi aŭdas anglan lingvon de turisto turnanta sin al mi, mi ĉiam respondas ĉeĥe aŭ esperante, ke mi ne komprenas lin. :)


    český jazyk
    Když slyším angličtinu od obracejícího se na mě turysty, vždycky odpovídám v češtině nebo v esperantu že já mu nerozumím. :)
     
  8. RawonaM

    RawonaM New Member

    Ну ты жестоко... Нельзя таким принципиальным, а если бы он по-немецки обратился, тоже послал бы?
     
  9. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Ничего веселого в этом не вижу. :_1_22 Бедный турист :_3_23
    Я помню, заблудился я как-то в Праге, обращался ко всем по-английски, по-русски, а они мне по-чешски (nerozumim) и по-немецки (verstehe nicht) отвечали. Грустная была ситуация. Я чуть было на поезд не опоздал.
     
  10. RawonaM

    RawonaM New Member

    Вот именно, ничего веселого. Приедешь куда-нибудь, Ловерманн, обращайся ко всем на эсперанто, на себе прочувствуешь.
     
  11. lovermann

    lovermann New Member

    Вот и нет. Немцев я люблю и всегда с радостью общаюсь с ними на немецком. Пусть мой немецкий не на очень высоком уровен, но я его учу и я вижу свои успехи.

    А англоговорящие совсем оборзели. Думают, что их везде поймут.. хрен вот! Какого хрена многоязычная Европа должна говорить на английском, вот скажите мне?


    esperanto
    Ne. Mi ŝatas germanojn kaj mi ĉiam volonte komuniki kun ili germane. Mia posedo de la germana lingvo neestas en la plej alta nivelo, sed mi lernas la germanan kaj mi registras sukceson.

    Kaj angloparolantoj fine arogantiĝis. Ili certe pensas, ke estos komprenitaj ĉie...Suĉu kacon! Kiel la diverslingva Eŭropo devas paroli angle, diru mi?
     
  12. RawonaM

    RawonaM New Member

    Не должна, согласен. Ну так что ты предлагаешь, приезжает англичанин в Чехию, на каком языке он к тебе обратится (оставь в нашем разговоре эсперанто в стороне)? Ты делаешь различие между англичанином и немцем, хотя и тот и другой говорят на своем языке, где логика?
     
  13. lovermann

    lovermann New Member

    В руках америкоса или англичанина я никогда не видел разговорника. Немцы -- всегда начинают с promiňte или другого чешского слова (обычно я сразу даю понять, что можно говорить на немецком). Немцы вообще славятся тем, что уважают другие языки и часто посвящают какое-то время его изучению. А англичане или американцы без всякого стеснения начинают с экскьюзми , с уверенностью, что их поймут.

    esperanto
    En la manoj de angloj aŭ usonanoj mi neniam vidis frazlibron. Germanoj - ili ĉiam komencas dialogon kun promiňte aŭ kun alia ĉeĥa vorto (kutime mi tuj montras ke oni povas paroli germane). Germanoj entute estas famaj pro respekto de aliaj lingvoj kaj kutime ili dediĉas sin al lernado de fremdligvo. Sed angloj aŭ usonanoj malĝene komencas dialogon kun "ekskjuzmi" kun certeco esti komprenitaj.
     
  14. RawonaM

    RawonaM New Member

    А я слышал по-другому, что и немцы, и испанцы и еще Бог знает кто, считают что должны знать их язык. А может тот турист, которого ты послал вовсе не был англоязычным. Просто учил инлиш в школе. Вот может ты с Аndrewsiak-ом и виделся в Праге. [​IMG]
    Я сам против английского в качестве международного, но мне кажется, не так с этим нужно бороться.
     
  15. lovermann

    lovermann New Member

    Равонам, в данном случае es ist total egal, был ли турист англоязычным или нет. Суть в том, что он обратился ко мне на eng. Вот многие учили в школе аглицкий, а что в результате? Дайте выпускнику неязыкового ВУЗа (коих -- превалирующее большинство) послушать британский англивский и я уверен, что 99% не поймёт и половины.

    Где же она отдача от сотен часов изучения и зубрёжки? Правильно -- нет её. И не будет. Тут даже доказывать нечего -- практика всё доказала сама. У angla lingvo престижность сильно натянута -- это мыльный пузырь! В Европе проводили исследования на знание инглиша в разных странах среди гос. служащих (это те, кто имеет минимум гимназию и 5 лет университета) -- и что? Процент знающих английский язык на ожидаемом от них уровне = 5%. То бишь нормально вести разговор смогли бы 5 человек из ста.


    ---------------

    Es ist total egal -- абсолютно безразлично
     
  16. На мой взгляд тов. Ловерман сильно загнул свей реакцией на бедных туристов.
    Я к примеру в Праге со всеми чешскими прохожими говорил на русском и чуть чуть на ломаном немецком, и потому (тоже), что я мог общаться с местными аборигенами мне Прага понравилась больше других городов в которых я бывал.
    Такая антипатия к туристам ничего не кому не даёт.
    А насчёт того чтоб выучить мало-млаьски язык страны в которую едишь, так вот можно выучить всякие любезности и вопросы но попробуй потом понять что тебе ответили.
     
  17. RawonaM

    RawonaM New Member

    Ловерманн, все что ты сказал про результаты английского - верно. Я же уже сказал, что я против английского, не надо тут объяснять чем плох английский.
    Ты объясни почему ты считаешь, что из-за этого, товарищу Аndrewsiak-у полагается опаздывать на поезд? И обоснуй вот это:
    Так как я не вижу связи с последующими предложениями.
     
  18. lovermann

    lovermann New Member

    Oni devas paroli cxehxe en Cxehxio, la angla ne elektindas

    Ок, я немного не туда тему увёл. Просто в Чехии используйте чешский ( ну, или немецкий ), а не английский ( как видите, не работает :) )

    По поводу опаздывания на поезд -- так это проблема Андрюсака (зачем гулять перед отъездом по незнакомым местам), а язык тут не при чём (ну, разве что ложная уверенность быть понятым, используя английский ).
     
  19. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Сдается мне, Ловерманн несколько перегибает палку как в своем упрямом отношении к туристам, так и в своей гипертрофированной любви к эсперанто (к этой смеси, которую я вообще не считаю языком). Ловерманн, любите людей! :wink:
    А вообще-то, я начал эту тему для обсуждения всего, что связано с Estuary English, а не для того, чтобы здесь жаловались на то, какой плохой английский язык (2-й по распространенности в мире, imho).
    :roll:

    Дорогой Ловерманн,
    Во-первых, Вы, на правах модератора, должны относится более внимательно к никам. И если Вы не способны правильно транскрибировать мой ник Andrewsiak русскими буквами, то пишите его латинницей.
    Во-вторых, мне кажется, что на правах туриста в такой демократической стране как Чехия я могу прогуливаться по любым знакомым/незнакомым местам без надобности обращаться к Вам за консультацией по поводу того, где именно мне следует гулять.
     
  20. lovermann

    lovermann New Member

    Всему причина -- моя нелюбовь к английскому, как к выдвигаемому языку международного общения. Поэтому моё отношение к англоговорящим туристам должно быть всем понятно.

    P.S. Английский язык -- это тоже смесь -- диалектов кельтов, скандинавов, норманнов и латинского языка.
     
  21. Digamma

    Digamma New Member

    Эк Вы, Lovermann, приукрасили ситуацию. ;) Там еще и 70% французских заимствований. Короче говоря, случай почти клинический... :)

    Лингвистический ЭС, стр. 594:
    "Эсперанто - наиболее распространенный из международных искусственных языков".

    Думаю, вопрос закрыт. :D