Безумно бесит произнесение одним словом "Срля" и еще больше "Сша". И не менее бесит непонятно откуда взявшаяся мода после объединения Германии произносить "Эф-Эр-Гэ" вместо "Фэ-Эр-Гэ".
ФээРГэ и СэШэА Здрастьсте, приехали! Эфэргэ - это нормальная норма, которую просто не все использовали.
ФээРГэ и СэШэА почему же в советскую эпоху, когда к языку относились более уважительно, нежели теперь, произносили нормально "ФэЭрГэ"? Не по правилам, согласен, но зато действовало "правило" благозвучности. И по тому же принципу большинство произносит Сэ-Шэ-А, а не Эс-Ша-А, и не богомерзкое Сша.
ФээРГэ и СэШэА не просто не все, а это была официальная норма для дикторов центральных каналов. То бишь "норма". Которую внезапно, в 90-х, решили забыть. Кроме того, см. мой комментарий о США.
ФээРГэ и СэШэА Потому что для такого произношения нужна традиция, а она прервалась, поскольку выражение перестало быть действительно нужным. Теперь ФРГ — это не страна, а лишь три буквы.
ФээРГэ и СэШэА Кого я недооцениваю? Просто сейчас страна называется «Германия», а «ФРГ» — это бесполезная в реальной жизни аббревиатура.
ФээРГэ и СэШэА Согласна. ФРГ называли, когда была ГДР. (По правилам-таки надо ЭФЭРГЭ, но сама грешна, называла ФЭЭРГЭ).
ФээРГэ и СэШэА (wiki/ru) ФРГ Герма́ния (нем. Deutschland [ˈdɔʏtʃlant], официальное название Федерати́вная Респу́блика Герма́ния (ФРГ) (нем. Bundesrepublik Deutschland (BRD)
ФээРГэ и СэШэА ну я с этим не спорю. Просто слова Hellerick'a можно было понять, что сейчас она только так и называется. И все же: почему ж никто не произносит Эс-Ша-А?
ФээРГэ и СэШэА А я и не помню, когда в последний раз говорил "ФРГ". Говорю только "Германия". Название "ФРГ" актуально для периода 1949-1989 гг. - чтобы различать ФРГ и ГДР. А теперь страна единая, официальное название можно и не употреблять...
ФээРГэ и СэШэА две гласных подряд очень благозвучно, да. :+1: :+1: меня вот раздражает Эн-Лэ-О вместо Эн-Эл-О
ФээРГэ и СэШэА с-ш неудобно для произнесения Спойлеря говорю сэша, или сəша. хотя обычно я говорю Америка
ФээРГэ и СэШэА Потому что есть устойчивое употребление, подкрепляющее традиционное произношение. --- Кстати, молодежь уже не может выговорить «СССР».
ФээРГэ и СэШэА Кстати, ещё в 1930-е годы в нашей стране США называли САСШ (Северо-Американские Соединённые Штаты). Интересно, как произносилась эта аббревиатура?