«Я от...»

Тема в разделе "Английский язык", создана пользователем Vertaler, 9 июл 2014.

  1. Vertaler

    Vertaler Vielzeller

    Вообще-то я собирался это сказать по-румынски, но понял, что вообще ни на каком языке это сказать не умею. Поэтому давайте начнём с английского.

    Как по-естественному сказать по-английски в начале письма или телефонного звонка что-то типа «Добрый день, я от мистера Иванова»?
     
  2. Borovik

    Borovik New Member

    Самое простое -
    I'm calling you on behalf of Mr Ivanov
     
  3. Валер

    Валер New Member

    Мне кажется, такая формулировка больше подходит в контексте личного визита. Хотя можно и по телефону. С письмом как-то..
     
  4. Borovik

    Borovik New Member

    Хотя стоп.
    Если в смысле "по совету/рекомендации Иванова" или "Иванов дал мне ваш телефон", то соответственно,
    Mr. Ivanov told /advised / recommended me to call you
    Mr Ivanov gave me your number
     
  5. Ильич

    Ильич New Member

    Для начала неплохо бы по-русски написать, что Вы имеете в виду:
    - я от мистера Иванова, который поручил мне ...
    - я от мистера Иванова, интересы которого я представляю.
    - я от мистера Иванова, который рекомендовал меня вам ...
    - я от мистера Иванова, который посоветовал мне обратиться к вам за решением моего вопроса.

    В первом и втором случае вариант Borovik'а подходит.

    Пока писал, Borovik уже сам дал другие варианты.
     
  6. Marius

    Marius New Member

    Эта фраза (без дальнейшего продолжения) как буд-то подразумевает что-то что не говорят вслух но все прекрасно понимают о чём речь. Это своеобразие культуры среды русского языка, поэтому наверное тяжело подобрать перевод, так как у других языков скорее всего другая культура среды.

    "Bună ziua, sunt din partea domnului Ivanov." (?)
     
  7. Borovik

    Borovik New Member

    В таких случаях всё же нужно, чтобы говорящий вдумался, что именно он вкладывает (явно или неявно) в эту фразу в конкретном случае.
    Иногда (в контексте) это за него может сделать переводчик.

    Перевод строится уже в зависисмости от этого
     
  8. Vertaler

    Vertaler Vielzeller

    И вот смотрю фильм и нахожу.

    Îi spui că ești din partea lui Tony.
    титры: You'll tell him Tony sent you.
     
  9. Aliska23

    Aliska23 Все будет, стоит только расхотеть!

    ну мол "скажи ему что Тони отправил ему", если дословно " скажи что тони ему отправил"
     
  10. Karakurt

    Karakurt New Member

    I'm from ... чем плох?
     
  11. Павел_Снег

    Павел_Снег New Member

    Откуда и от кого можно объединять?