Как бы звучали имена и слова из других кельт. языков в галльском и пракельтском?

Тема в разделе "Кельтские языки", создана пользователем Morumbar, 25 апр 2014.

  1. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    У меня такой вопрос: как бы звучали имена и слова из других кельтских языков в галльском и пракельтском? К примеру, слово "бард", или имя ирландской богини Дану (валл. Дон). Известно ведь, что ирландский Луг был в Галлии Лугосом, а Бриг - Бригантией.
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Как звучали имена Артура, Морганы etc. на их языке?Кельтские языки21 май 2015
    Как бы звучали табу не будь медведя?Эхотемы29 окт 2014
    Kак звучали еры?Славянские языки25 мар 2004
    *Имена на -илИстория языка9 фев 2016
    Вопрос живущим вне России про имена доменов на кириллицеИнтернетная жизнь8 фев 2016

  3. Kaze no oto

    Kaze no oto New Member

    Bardos.

    Danona.
     
  4. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    1) Это -os - индоевропейское? А как "бард" во мн.ч. будет в галльском?

    2) Почему получается "Danona"? Можно пояснить этимологию по морфемам?

    P.S. Это галльский или пракельтский?
     
  5. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Это правда?
     
  6. Kaze no oto

    Kaze no oto New Member

    -os индоевропейское, да.
    Эта форма одинакова для пракельтского и для галльского. Во множественном числе в пракельством будет *bardoi, в позднем галльском *bardī.

    Вроде как исходя из форм генитива Danann и датива Danainn в древнеирландском, делается предположение о том, что имя содержало суффикс -on-, аналогично Matrona, Maponos, Catona.
     
  7. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Благодарю!!
     
  8. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Подскажите, зафиксированы ли письменно галльские слова "земля" и "небо"? Если нет, то как выглядит их возможная реконструкция на основе гойдельских и бриттских языков?

    P.S. Как мне сказали, "земля" и "небо" будет по-древнеирландски как "talam" и "nem", так ли это (насчет фад не уверен)? А как будет в современном ирландском?
     
  9. Rwseg

    Rwseg Русег

    Как бы звучали имена и слова из других кельт. языков в г

    Etymological Dictionary of Proto-Celtic
     
  10. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Как бы звучали имена и слова из других кельт. языков в г

    Ух ты! Даже такое есть)) Скачаю :) W - это валлийский? OCS - "староцерковнославянский"? Что такое СО?

    Оказывается, русское "тело" - это когнат к кельтскому "земля"... А как будет в галльском "небо"? Там не написано...
     
  11. Bhudh

    Bhudh aka 蝎

    Как бы звучали имена и слова из других кельт. языков в г

    :fp:
    Там же человеческим языком написано: tьlo! То бишь тьʌо. Сжечь до тла, слышали такое? До самой земли то бишь сжечь.

    А CO это корнский.
     
  12. Rwseg

    Rwseg Русег

    Да.

    Корнский.

    Не совсем: тьло > тло, но тѣло > тело.

    Значит, нет.
    http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/gaul.html
    https://archive.org/details/lalanguegauloise00dottuoft
     
  13. Alexandra A

    Alexandra A New Member

    небо = nef
    земля = daear
     
  14. Alexandra A

    Alexandra A New Member

    И кстати. Кажется в Гододдине есть форма nim - которая считается "застывшим" родительным падежом от nef.

    nemos > nefos > nef
    nemî > nimî > nim (i-аффекция гласного в корне - свидетельствующая о том что в британском языке -î было окончанием родительного падежа).
     
  15. Бригантия - романизированное имя, галлы называли ее Brigandu
     
  16. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Как интересно! А это то же склонение, что и существительные на -us?
     
  17. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Кстати, вот мне хочется узнать, как бы звучало имя богини Brigantia/Brigandu, если бы оно сохранилось в валлийском?
     
  18. Почему на -us?
    Вообще, окончание меня тоже смущало - до тех пор, пока мне не попалось древнеирландское имя Morrigu (жен. род, ед. число).
     
  19. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Вот мне интересно, как бы звучали имена Brigantia/Brigandu и Taranis, попади они в валлийский?)) Ведь, наверное, можно вывести из общебриттского валлийские формы...

    Кстати, окончание -a соответствующего склонения в валлийском просто отпало, или же дало какие-то "эффекты"? А какие "эффекты" дало окончание -i (множественное число склонения на -os)? Типа: ед.ч. bardos>bardd, мн.ч. bardi>beirdd...
     
  20. Вроде как Fraid (есть вариант Brîd) и Taranau...
     
  21. Кстати, Brigindu - тоже распространенный вариант у трансальпийских галлов.