Картули иумори

Тема в разделе "Общаемся на разных языках", создана пользователем Leo, 29 июн 2004.

  1. Leo

    Leo New Member

    мама телефонши: батоно экими, чвенма сами цлис швилма гадаклапа калами
    экими: карги, батоно, мэ мовал нахевар саатши
    мама: ра унда вкна тквенс мосвламдис ?
    экими: икамдис цэрэт панкрит !


    - саидан ицит тквен тквени мезоблис квела саидумлоэба ?
    - ме викидэ миси тутикуши.
     
  2. sekirin

    sekirin New Member

    А почему кириллицей? Раскладки нет?
     
  3. Leo

    Leo New Member

    Юк*, только русский и латинский (так то есть - здесь не идёт). Pech** !





    * (татарск.) Нету
    ** (немецк.) Не везёт
     
  4. Digamma

    Digamma New Member

    :D ლეო, დიდი მადლობა! კარგი ხუმრობებია. :)
     
  5. Leo

    Leo New Member

    Дигамма батоно, самцухарод квадратэбс мхолод вхедав ! :)
     
  6. Digamma

    Digamma New Member

    :D ლეო, დიდი მადლობა! კარგი ხუმრობებია. :)

    და ასე?

    "бат'они" да "самц'ухари" ук'етеси мартлц'ераа, маграм ар батони вар ;).
     
  7. Leo

    Leo New Member

    Ратом ?! :???:

    (Класикоси: "Ар батони вар, к''вела батонеби Паризши ариан") :p
     
  8. Digamma

    Digamma New Member

    Leo, magram rusuli t’ransk’ripcia k’argia, me davc'erdi latinuri transk'ripciit.

    vahme! me mainc axalgazrdis var, magram tu es gnebavt... :)

    sxvata shoris, xedavt am: ტექსტი?
     
  9. Leo

    Leo New Member

    Ратомац ара

    Внабоб, маграм вхедав квадратэбс да китхвис нишанс мхолод

    /Ме ар картвели вар, вшеисцавлиди ам энас университетши :)/
     
  10. Leo

    Leo New Member

    Кстати, а Дигамма-то куда делся ?
     
  11. Олегатор

    Олегатор New Member

    а картули не еврейско-грузинский случайно?
    Если да, то чем он отличается от грузинского?
     
  12. Esvan

    Esvan New Member

    (wiki/ru) Грузинский_язык
     
  13. Олегатор

    Олегатор New Member

    ))
    перепутал с Киврули
     
  14. Leo

    Leo New Member

    Киврули отличается от картули небольшим числом ивритских заимствований. Это скорее некий рыночный жаргон. Используется практически в качестве криптолекта, чтобы чужие не поняли. Письменности на нём нет.
     
  15. Олегатор

    Олегатор New Member

    а можно для примера с десяток слов написать на киврули и картули?
    естественно там, где есть отличия.
     
  16. Leo

    Leo New Member

    Никогда в жизни не слышал киврули, ибо основное распространение он имел в Кутаиси, где я никогда не был. Думаю, если вы возьмёте обычный грузинский язык (а лучше имеретинский диалект :)), и замените религиозные термины гебраизмами, то не сильно ошибётесь. В случае рыночных отношений можно ещё то же проделать и с числительными.
     
  17. Олегатор

    Олегатор New Member

    матлоб )
    значит грузинские евреи говорят на том же грузинском, что и сами грузины...
    понятно
    кстати, не так давно узнал, что грузинов собственно нет, а есть мегрелы, кахетинцы, сваны и прочие этносы..
     
  18. Esvan

    Esvan New Member

    Это мулька российской пропаганды. Любой этнос можно разобрать на субэтносы.
     
  19. Leo

    Leo New Member

    Конечно. Если мы в русской речи употребим слова "Песах" или "Шабат", это ещё не значит, что мы начинаем говорить на русско-еврейском языке.
    Что касается фонетики ивритских слов в речи грузинских евреев, то они слегка напоминают гебраизмы в произношении горских евреев. Хотя я говорил с грузинскими евреями на грузинском столь малое число раз, что остерегаюсь делать какие-либо далеко идущие выводы.