Maganona

Тема в разделе "Арабский язык", создана пользователем Katarina Magna, 7 май 2004.

  1. Katarina Magna

    Katarina Magna New Member

    Интересно, а мужская форма от Maganona - Magnon (по аналогии с арабским)?
    Кстати, параллельно вопрос: откуда это ивритско-арабское чередование o/u?
     
  2. yuditsky

    yuditsky New Member

    :shock: :???:
    Что вы подразумеваете?
     
  3. Leo

    Leo New Member

    Если речь идёт о Меджнуне, то женская форма к нему - Лейла :D
     
  4. Katarina Magna

    Katarina Magna New Member

    Название альбома Даны Int. - מגנונה
    Не думала, что это слово малоизвестно в иврите...

    Насчёт чередования. В каких случаях в иврите арабскому "u" в однокоренных словах соответствует "o"?

    :???:
    Это как?
     
  5. RawonaM

    RawonaM New Member

    Краткий прасемитский /u/ становится [о] в современном иврите (на письме: в ударном слоге - холам, в безударном - камац катан).
    В лит. арабском остался тот же краткий гл.
     
  6. yuditsky

    yuditsky New Member

    Оно весьма известно, если правильно транскрибировать :)
    (я вас не критикую, пойди догадайся как транскрибировать).
    Т.е. "маджнуна" (с ударением на предпоследний слог).
    Понятно, что слово арабское, значит "сумасшедшая", в ивритском сленге подразумевается, скажем, "оторванная", "заглюченная".
    Так что молодец Лео, верно сумел догадаться, только Омар Хайям тут не совсем по теме.
     
  7. Katarina Magna

    Katarina Magna New Member

    То есть, в иврите оно произносится так же, как в арабском, что ли :?:
     
  8. RawonaM

    RawonaM New Member

    Это заимствование. Большинство ивритского сленга это заимствования из арабского. Разумеется, они и произносятся как в арабском.
     
  9. Katarina Magna

    Katarina Magna New Member

    Тогда почему название альбома Даны везде транслитерируется как Maganona, а не как Majnuna или Magnuna?
     
  10. Leo

    Leo New Member

    Вообще я имел в виду благословенного Низами, ну Физули с Навои писали ещё на эту тему. Можно ещё найти дюжину последователей. но Омар Хайям не среди них :)
     
  11. Katarina Magna

    Katarina Magna New Member

    Кстати, того самого Маджнуна, о котором говорил Leo, звали Кайс ибн ал-Мулаввах. Это был вполне реальный человек, великий арабский поэт.
     
  12. yuditsky

    yuditsky New Member

    Да-a-a, пробелы в образовании... :)