О мате в русском языке

Тема в разделе "Лексика", создана пользователем andrewsiak, 17 фев 2004.

  1. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Может быть немного не кстати, но знаете ли вы, что этот самый "Ё" в качестве междометия (как сокращенная форма от "ёб твою (вашу) мать" :oops: ) является исторически именно прошедшим временем от "ети". Ср.: ёб : ети = грёб : грести.
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    [Книга] Учебный материал по русскому языкуМатериалы по языкам и лингвистике31 янв 2009
    англ. mutter и рус. материтьсяПсевдонаука13 мар 2016
    Происхождение слова материяЭтимология: русский язык17 ноя 2015
    Чудо Божьей материЮмор16 ноя 2015
    *Рукава из тёмной материиПсевдонаука12 июл 2015

  3. Digamma

    Digamma New Member

    Очень кстати, если честно! :)

    Т.е. фактически "ёб твою мать" - это не пожелание на будущее, а констатация свершившегося факта? Я правильно понял?

    А откуда данные, если не секрет?
     
  4. Марина

    Марина New Member

    Правильно.
     
  5. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Ну да, то есть "Я твою мать уже, так сказать, поимел...". А откуда данные - не помню.
     
  6. Евгений

    Евгений New Member

    В норвежском языке это слово читается не как "ё", а как "ю" (дело в том, что буква О в норвежском алфавите называется "у").
    А у слова "Jo" есть ещё значение частицы типа русской "же":
    De kommer jo fra Danmark, derfor snakker de ikke norsk.
    Они же приехали из Дании, потому и не говорят по-норвежски.
     
  7. Следовательно, и импульс удовольствия тоже остался в прошлом времени ;-)
     
  8. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Зато приятно констатировать факт :)
     
  9. Дмитрий С

    Дмитрий С New Member

    А если продолжить тему мата с точки зрения этимологии - это не запрещено в форуме?
    Есть интересный пример: "Ой ты гой еси".
    И вообще, о многом бы хотелось узнать от специалистов
     
  10. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    А где тут мат? :eek:
     
  11. Дмитрий С

    Дмитрий С New Member

    Слово "гой" по всем стандартам не просто "эге-гей", а конкретное обозначение полового органа. В те времена считалось, что "хуй" - это серьёзная похвала мужчине. В современном варианте - "перец!"

    То есть вся фраза: "Какой же ты перец, добрый молодец!"
    Ой ты гой еси, добрый молодец

    ненаучно?
     
  12. Марина

    Марина New Member

    Да уж, вельми научно...
     
  13. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Сам придумал ил подсказал кто? ;-)
     
  14. Дмитрий С

    Дмитрий С New Member

    Хорош бычить. :wink: Просто интересно узнать происхождение ненормативной лексики. Как-никак очень важная часть родного языка. Если у Вас есть научные факты - изложите. Я об этом и прошу.
    А Вы сразу - смеяться. :(
     
  15. Digamma

    Digamma New Member

    Лексика у вас, однако... :(
    А объяснить вы не просили - вы задвинули бредовую идею, мол, опровергайте меня... :)
     
  16. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Digamma:

    ::applause:: :_1_23
     
  17. Специалисты по фоносемантике говорят, между прочим, что слово "блядь" - на самом деле очень звонкое и веселое :) и с этой точки зрения не имеет отрицательной нагрузки.
     
  18. Дмитрий С

    Дмитрий С New Member

    Многоуважаемый Дигамма!
    Моя лексика вполне соответствует моему внутреннему содержанию, поэтому считаю её адекватной. :)

    ПРОШУ, если у Вас есть какие-то действительно интересные этимологические цепочки конкретных слов, расскажите мне о том, что знаете.

    Теперь звучит как просьба? :wink:
    Пожалуйста! Мне правда интересно.
     
  19. Евгений

    Евгений New Member

    Ну вот хотя бы уже упомянутое здесь слово бл*дь: совершенно ясно, что оно имеет тот же корень, что и вполне нормативное слово "блуд". "Я" в первом слове - рефлекс праславянского носового е, "у" во втором - носового же о. В свою очередь, эти носовые происходят из индоевропейских дифтонгоидов типа гласный+носовой сонант. Имеем реконструцию:
    *blędь < *blend-ĭ-s
    *blądъ < *blond-ŏ-s
    Налицо чередование е/о, очень характерное для индоевропейских языков и представляющее собой так называемую основную ступень аблаута. Что касается l - не l ли это epentheticum, кто нибудь знает?
     
  20. andrewsiak

    andrewsiak New Member

    Здесь нет "L epentheticum", поскольку "L epentheticum" встречается только в сочетании /губной согласный/ + /гласный переднего ряда/, то есть, вставляется между ними. Если в "блядь" теоретически "L epentheticum" можно было бы предположить (т.к. носовой [е] - передний), то в слове "блуд" - нет (т.к. носовой [о] - задний). А поскольку это один и тот же корень, следовательно "L epentheticum" там не было.
    Если предположить, что в слове "блядь" - "L epentheticum", то корень с носовым [о] реализовался бы как "буд", а не "блуд".

    Достоверно могу сказать только, что слово "елда" или "елдак" которым в народе принято называть половой член больших размеров - это слово персидское. На фарси "yalda" - это как раз "член".
    Что касается "пизды", то корень очевиден: "пис-", как в слове "писать". При этом, [с] > [з] перед звонким [д] (ср. обратный процесс в "маСло" < "маЗать"). Ср. также в польском "piczka" и в словацком "pic^ka".
    А вот насчет слова "хуй" - сложнее. Должно быть, монголо-татарское слово, или во всяком случае, тюркское.
     
  21. Марина

    Марина New Member

    Это ошибка. L-овая эпентеза в славянских языках возникает только в сочитаниях *bj, *mj, *pj и в поздних сочетаниях *vj (древние давали *uj). Так вот, если предположить, что в слове *blędь – эпентеза, то оно должно восходить к *bjendis, и, соответственно, чередуется с *bjond- > *блюд-, а не *буд- и не *блуд-. Но, так как основа бляд- чередуется с блуд-, то здесь нет никакой эпентезы, здесь ты прав.
    По происхождению слово пизда является отыменным отвлечённым понятием от слова *pisa с суффиксом -да (ср. правый ~ правда, враг ~ вражда). Первоначально это слово обозначало просто «мочеиспускательное хозяйство» или что-то в этом роде (но не конкретно – пизду). Слово хуй никакое не тюркское. Это слово восходит к общеслав. *xujь < xovjos, и является таким же отглагольным именем от общеслав. глагола *xovati, как рубль (< *roubjos) от рубить или вопль (< *vъpjos) от вопить. По поводу фонетического развития – вот вам как раз пример развития «старого» сочетания *vj (позднее *xovjos дало бы *хovľь). Обозначал же «хуй» всего лишь часть тела, которую прячут, вот и всё, и ничего сложного.