Перевод с иврита

Тема в разделе "Переводы", создана пользователем lovermann, 8 апр 2004.

  1. lovermann

    lovermann New Member

    Я знаю, что здесь на форуме постоянно общаются по крайней мере два человека, знающие иврит. Помогите, пжлста:
    http://forum.gdv.ru/index.php?act=ST&f=54&t=4637&hl=&s=2e3c66d6e04677e5c5259c9374d6efea
     
  2. Загрузка...


  3. RawonaM

    RawonaM New Member

    нужен перевод с иврита

    Млин, пошел туда - не было ни одного ответа, пока посмотрел и ответил, уже два :)
     
  4. lovermann

    lovermann New Member

    нужен перевод с иврита

    всё равно спасибо, что не оставил без внимания
     
  5. Фархан

    Фархан Guest

    אני מגה-קולית скажите перевод
     
  6. Elik

    Elik New Member

    Перевод одной фразы с иврита.

    Я суперприкольная / Я супермодная.
    I am supercool
     
  7. lora

    lora Guest

    בסביבת
     
  8. RawonaM

    RawonaM New Member

    Переведите словосочетание с иврита.

    В окружении (чего-то)..
     
  9. Diila

    Diila New Member

    Всем привет! Пожалуйста, помогите перевести фразу с иврита, она написана в английской транскрипции
    Ani gam ve oto davar aahava sheli alyaih bilti mugbelet :scl:
     
  10. RawonaM

    RawonaM New Member

    Переведите фразу с иврита.

    В соответствие с оригиналом: я тоже и так же само моя любовь на тебя неограничена.
     
  11. Diila

    Diila New Member

    Переведите фразу с иврита.

    :=Огромное спасибо, RawonaM!!!!!
     
  12. Дуля

    Дуля New Member

    Переведите фразу с иврита.

    Помогите перевести пож-та, это на иврите
    Ze mecijuti, ve od eih. Lifamim ze kore, yakirati, aval kashe leaamin.

    большое спасибо!
     
  13. RawonaM

    RawonaM New Member

    Переведите фразу с иврита.

    «Это реально, и еще как. Иногда это случается, моя дорогая, но трудно поверить».
     
  14. Diila

    Diila New Member

    Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции.

    Здравствуйте, помогите перевести фразу на иврит, желательно в русско транскрипции, оч. нужно. :donno: Заранее огромное спасибо!
    Я не волшебница, я только учусь. И фокус "не скучать за тобой" у меня пока не получается...
     
  15. Diila

    Diila New Member

    Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции.

    Шалом! Помогите, пожалуйста, с переводом следующей фразы :
    Ма зэ! Ат хасера ли, каха нирце ли лехабек отах, вэ леагид лях та махмаот ахи хамот, арацон ле леипаред афилю ле шния!
     
  16. Elik

    Elik New Member

    Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции.

    Поскольку Вы обыгрываете здесь фразу из старого советского фильма "Золушка", абсолютно неизвестного израильтянам, то как ни переводи эту фразу на иврит, получится маразм. Израильтянин не поймет хохмы "я не волшебница, я только учусь".
    Советую Вам придумать более "израильскую" шутку.

    Перевожу максимально близко к тексту
    "Мне очень тебя не хватает, я так хочу тебя обнять и сказать тебе самые горячие комплименты, я не хочу расставаться с тобой даже на секунду!"
     
  17. Diila

    Diila New Member

    Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции.

    Спасибо огроменное, Elik! ;) А с фразой я и правда промахнулась :negozhe:
     
  18. Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции.

    Доброе утро. Скажите пожалуйста, а как это переводиться? * אוקיי, אני סולח לך ספק לרגע! אנחנו חברים שוב
     
  19. Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции.

    "Я прощаю тебе эти минутные сомнения! Мы снова друзья."
     
  20. марчик

    марчик Guest

    Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции.1 ביו

    переведите текст на иврите в русскую транскрипцию:1 ביום הראשון של השבוע ומריה מגדלנה הגיע אל הקבר מוקדם, בעוד הוא היה עדיין חשוך, וראיתי כי האבן החל otvalen הקבר. מת'יו 28: 1; מארק 16: 1; לוקס 24: 1
    2 נוסע, 2then כל כך, מגיע אליהם תלמיד אחר, מי ישו אהב ואמר, "טען לורד מתוך הארון ואת לא יודע איפה לשים את זה.
    3 מיד פיטר, תלמיד אחר, והלכתי אל הקבר.
    4 שהם רצו שניהם יחד; אבל התלמיד אחרים רצו דווקא פטר, הגיע אל הקבר תחילה.
    5 ו, ההשתחבות, ראיתי מאחורי הרעלה של אידיאולוגיה; אך לא נכנסה אל תוך הארון.
    6 אחריו פיטר סיימון, ומגיע כללו את הארון, ורואה כמה בגדים swaddling מאחורי, לוקס 24: 12
    7 וכי עליו, לא היה עם pelenami, אך לשקר המעוות במיקום אחר.
    8 אחר נכנסו, השוליה אחר, תחילה הגיע אל הקבר, ראו, האמינו.
    9 כי הם עדיין לא מכירים הקודש כי זה אמור להיות מהמתים. נ 15:10; ישעיהו 53: 11; יונה 2: 1
    10 כך הם חזרו שוב על מקומו.
    11 אך מרי עמד חמורה, קרא. ו, כאשר בוכה, מתלבשת הארון, מתיו 28: 1; ח כ 16: 5
    12, וראיתי שני המלאכים ב בכסות לבן יושב, אחד של הראש ואחר לרגליו של ישו, בה ונוזל.
    13 והם ואמר לה, האישה! מה אתה plačeš′ אתה? הוא אמר להם לקח אדוני, לא ידעו איפה לשים את זה.
    14 אמירת הדברים האלה, לשוב על עקבותיו וראיתי את ישו עומד; אך לא ללמוד שזה ישו. מת'יו 28: 9; ח כ 16: 9
    ישו 15 נביאו בפני אשתו שלה! מה אתה plačeš′ אתה? מי שמחפשים? היא חשיבה של גנן, נביאו שווה לו, אדוני! אם יצרת אותו, אמור לי, היכן יציבו אותו, אני אקח אותו.
    ישו 16 נביאו בפני לה, מרי! היא פנתה, אמר לו, Ravvuni! — כלומר, מורה!
    17 ישוע אמר לה: tangere לי, כי יש לי vosšel לא לאבא שלי; הנזירים שלי וללכת אומר להם: אני עולה את אבא שלי ואת אביך, האלוהים, אלוהים שלך. FS 21: 23; מת'יו 28: 19; הרומאים 8: 29; העברים 2: 11
    18 מרים המגדלית הלך, מבשר תלמידים אשר ראתה את הלורד ולאחר שהוא אמר לה
     
  21. марчик

    марчик Guest

    Переведите фразу на иврит, в русской транскрипции:1 ביום הראשון של השבוע ומריה מ

    переведите в русскую транскрипцию:1 ביום הראשון של השבוע ומריה מגדלנה הגיע אל הקבר מוקדם, בעוד הוא היה עדיין חשוך, וראיתי כי האבן החל otvalen הקבר. מת'יו 28: 1; מארק 16: 1; לוקס 24: 1
    2 נוסע, 2then כל כך, מגיע אליהם תלמיד אחר, מי ישו אהב ואמר, "טען לורד מתוך הארון ואת לא יודע איפה לשים את זה.
    3 מיד פיטר, תלמיד אחר, והלכתי אל הקבר.
    4 שהם רצו שניהם יחד; אבל התלמיד אחרים רצו דווקא פטר, הגיע אל הקבר תחילה.
    5 ו, ההשתחבות, ראיתי מאחורי הרעלה של אידיאולוגיה; אך לא נכנסה אל תוך הארון.
    6 אחריו פיטר סיימון, ומגיע כללו את הארון, ורואה כמה בגדים swaddling מאחורי, לוקס 24: 12
    7 וכי עליו, לא היה עם pelenami, אך לשקר המעוות במיקום אחר.
    8 אחר נכנסו, השוליה אחר, תחילה הגיע אל הקבר, ראו, האמינו.
    9 כי הם עדיין לא מכירים הקודש כי זה אמור להיות מהמתים. נ 15:10; ישעיהו 53: 11; יונה 2: 1
    10 כך הם חזרו שוב על מקומו.
    11 אך מרי עמד חמורה, קרא. ו, כאשר בוכה, מתלבשת הארון, מתיו 28: 1; ח כ 16: 5
    12, וראיתי שני המלאכים ב בכסות לבן יושב, אחד של הראש ואחר לרגליו של ישו, בה ונוזל.
    13 והם ואמר לה, האישה! מה אתה plačeš′ אתה? הוא אמר להם לקח אדוני, לא ידעו איפה לשים את זה.
    14 אמירת הדברים האלה, לשוב על עקבותיו וראיתי את ישו עומד; אך לא ללמוד שזה ישו. מת'יו 28: 9; ח כ 16: 9
    ישו 15 נביאו בפני אשתו שלה! מה אתה plačeš′ אתה? מי שמחפשים? היא חשיבה של גנן, נביאו שווה לו, אדוני! אם יצרת אותו, אמור לי, היכן יציבו אותו, אני אקח אותו.
    ישו 16 נביאו בפני לה, מרי! היא פנתה, אמר לו, Ravvuni! — כלומר, מורה!
    17 ישוע אמר לה: tangere לי, כי יש לי vosšel לא לאבא שלי; הנזירים שלי וללכת אומר להם: אני עולה את אבא שלי ואת אביך, האלוהים, אלוהים שלך. FS 21: 23; מת'יו 28: 19; הרומאים 8: 29; העברים 2: 11
    18 מרים המגדלית הלך, מבשר תלמידים אשר ראתה את הלורד ולאחר שהוא אמר לה