Почему в немецком звук [f] записывается как v?

Тема в разделе "Немецкий язык", создана пользователем Igelkott, 11 авг 2015.

  1. Igelkott

    Igelkott New Member

    Может, там был какой-то переход, но почему в таком случае через v пишутся слова, где изначально было [f] (Vater, voll - ср. англ. father, full)?
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Почему "во гробе"?Орфография10 май 2016
    Почему "бычок"?Беседы о языках и о лингвистике26 апр 2016
    Почему "лабутены"?Орфография22 мар 2016
    Почему поплавок опережает течение?Наука и техника17 мар 2016
    Почему "круги своя", а не "свои"?Грамматика13 мар 2016

  3. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Википедия пишет, что в Средние века f перед гласными озвончалось:
     
  4. zwh

    zwh New Member

    В этой же статье там даны правила чтения немецких... хмм... полиграфов, и указано, что "zsch: [tʃ]". Что-то не могу ни одного слова с такой последовательностью букв припомнить...
     
  5. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Может оно только в личных именах.
     
  6. bvs

    bvs New Member

    Nietzsche. Но читается как цш.
     
  7. Awwal12

    Awwal12 New Member

    Поищите на erzsch-, например.
     
  8. Awwal12

    Awwal12 New Member

    На форво все три немца его читают как "Нитше". Но tzsch - это всё-таки немного другое.
     
  9. Leo

    Leo New Member

    в каком языке ?
     
  10. bvs

    bvs New Member

    В немецком, судя по википедии.
     
  11. Awwal12

    Awwal12 New Member

    Не читайте Википедию на ночь.
     
  12. Leo

    Leo New Member

    похоже у нас разные википедии :???
     
  13. bvs

    bvs New Member

    В английской и французской указано немецкое произношение ˈniːt͡sʃə, в немецкой транскрипции нет, очевидно и так все знают как произносить.
     
  14. Leo

    Leo New Member

    в русской пишут реально
    вот немецкие примеры

    http://www.gutefrage.net/frage/wie-spricht-man-nietzsche-aus#answers

    http://de.forvo.com/word/nietzsche/
     
  15. zwh

    zwh New Member

    Ну дык "erz-" же приставка либо корень "руда"! Насколь я понимаю, "Erzscheiden" читается как [эрцшайдэн].
     
  16. zwh

    zwh New Member

    По второй ссылке -- там всё-таки [ц] слегка проскальзывает -- как такое нечто среднее между [ц] и [ч].
     
  17. Amoreklub

    Amoreklub New Member

    Потому что немецкий это испорченный латынью славянский.
     
  18. zwh

    zwh New Member

    Готский же!
     
  19. Ильич

    Ильич New Member

     
  20. Devorator linguarum

    Devorator linguarum New Member

    А не может ли быть так, что в раннем немецком там вместо лабиодентального [f] был билабиальный [ʍ], и орфографическое v (на месте которого раньше писали u, uu) отражает именно это билабиальное произношение (противопоставляя его лабиодентальному [f] в аффрикате pf, где написание v/u никогда не встречается)?
     
  21. zwh

    zwh New Member

    [pf] -- это же чисто следствие второго сдвига согласных:

    Между гласными, после гласных, дифтонгов и на конце слов:

    [p] -> [f]
    [t] ->
    [k] -> [х]

    В начале слова, после согласных и в удвоении:

    [p] -> [pf]
    [t] -> [ts]
    [k] -> [kx]

    Ну и звонкая [d] еще до кучи:

    [d] -> [t]