Ваши подозрения верны - это иврит. Но я, к своему стыду, четко разобрал только два первых слова: יצחק אייזיק - это имя Ицхак-Айзик. Но остальные слова я разобрать не смог - отдельные буквы вижу, но осмысленные текст из них не получается. :donno:
Почему вы тогда говорите, что это иврит? Может это какой-нибудь там бухори, горскоеврейский или ещё какой другой еврейский язык.
Вообще я видела много таких вещей который раввины делают специально для людей для каждого другой текст и вериться что это может вылечить и еще благи всякие. А на иврите читательно только Ицхак Айзик а потом буквы как-то даже не в правильном порядке.
Не v ли? А что означают первые две буквы вверху- не сокращение ли какое-то? Это, наверно, имя собственное?
בר רב ещё можно разглядеть. А вот Эфраим? Не вижу в "Эфраиме" рейш, вижу почему-то ламед и не вижу мем на конце.
Там не ламед, там реш и какая-то огласовка в виде черты внизу, скорее всего камац или патах. А потом под йудом точка, скорее всего после него должна быть какая-то буква.
помогите пожалуйста перевести надпись,подозреваю что Мне вот что почудилось: הק יּצְחָקְ אַײְזִקְ בַהַרַכֱאִפְרָיִ זַלְמַןְ ב֨֝ תקסד לפק