"Разница между Корейским, Японским и Китайским языками"

Тема в разделе "Общая лингвистика", создана пользователем Cearmaid, 27 июн 2015.

  1. Cearmaid

    Cearmaid New Member

    На просторах вконтактика состоялся спор из-за приложенной научно-популярной таблицы.

    Заголовок: Разница между Корейским, Японским и Китайским языками.

    Соответственно с моей стороны последовала поправка, что разница между системами письма.

    Собственно вопрос. Можно ли считать знаковую систему используемую носителями языка критерием для отличия языков. Если да, то почему и при каких условиях? ИМХО, нельзя.
     
  2. Загрузка...


  3. I. G.

    I. G. New Member

    Нет. Системы письменности широко распространялись на соседние неродственные и структурно неблизкие языки.
     
  4. Тайльнемер

    Тайльнемер Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl. x́ó ožòṛ.

    С большой долей вероятности, да, китайский текст будет записан китайской системой письма, корейский — корейской, японский — японской. Судить о том, на каком языке текст, по системе письма можно.
    Но заголовок картинки всё равно звучит некузяво.
     
  5. zwh

    zwh New Member

    Японский текст от китайского можно отличить только по вкраплениям Хираганы.
     
  6. Nevik Xukxo

    Nevik Xukxo New Member

    По мне и те, и те - непонятные закорючки. :(
     
  7. zwh

    zwh New Member

    Ну, у китайских иероглифов обычно до хрена всяких черточек и прямых и острых углов, а слоги Хираганы -- они тоже есть пошли от китайских иероглифов, но простых, да еще и пишутся округлыми линиями (скоропись женских монастырей, насколь я помню).