Сонорные

Тема в разделе "České fórum", создана пользователем Juif Eternel, 22 авг 2010.

  1. Pawlo

    Pawlo New Member

    э. шву я не произношу
     
  2. Luchik

    Luchik New Member

    Хорошо, но вы там наверно [э] слышите ?
     
  3. Pawlo

    Pawlo New Member

    да. очень слабенькое и нечеткое
    Вэлтава тоже не вполне четко передает так как кажеться будто э полноценное
     
  4. pittmirg

    pittmirg New Member

    Někdo vě, jak ve středověké češtině psáli slabikotvorné souhlásky? Vždy jako nyní, či byly určité rozdíly? (promiňte za můj „český”)
     
  5. Luchik

    Luchik New Member

    Nejsem si jistý pravopisem, protože v ukázkách ze staročeštiny se aplikují současné konvence, ale minimálně co do výslovnosti by slabikotvorné měly být shodné se současným projevem.
    např.:
    Král řěčský náprvé vzváza
    a všěm svým téže rozkáza;
    rytierstvo sě o ňem shrnu.
    Tu k nepřátelóm poprnu,
    jakžto koli vlk zamrlý

    (báseň Alexandreida)
     
  6. Luchik

    Luchik New Member


    Pittmirg, našel jsem stránku s poznámkami ke staročeskému pravopisu, zmiňují se tam i o slabikotvorných souhláskách:
    http://vokabular.ujc.cas.cz/informace.aspx?t=mss_dodatek&o=slovniky


    Cituji:

    - l znamená neslabičné i slabičné l, po celou dobu: pozlano, wezele (PísOstr), tyelem, zlauvnie (ModlKunh), Pauel, dolaſ (ListLit), myzl (LegJid), peklny, plny, ſlzam (Hrad), wltawa (Vít).
    - li znamená někdy slabičné l, např. naplineno (ModlKunh),
    nebo měkké l: kraliu, liud, rozliucenye (ŽaltKlem).
    - ll znamená někdy slabičné l:
    wedll (ŽaltKlem), napllneno, pllnyl (Hrad)
    - ry znamená slab. r:
    ſmryt (LegUmuč).
    - rr znamená slab. r:
    drrzieli, utrrpienya (Hrad).



    П.С.: пишите смело по-русски, если у вас проблемы с чешским языком
     
  7. pittmirg

    pittmirg New Member

    Спасибо за страницу, она очень пригодна. Объясняет, почему я нашёл цитату "Pirwy artikul wyri krzescianskie" якобы из чешского в одном старом польском тексте (период чехомании в Польше).

    Не судьба видно...
     
  8. Драгана

    Драгана New Member

    На мой слух - так же, как если бы мы по-русски сказала Влтава с ударением на 1ую а - но! конечную а редуцировать не надо. Как будто нет явно выраженного ударения.
     
  9. У вас ошибочные представления. Слогообразующие согласные являются неотъемной частью всех чешских говоров, кроме некоторых северных/северно-восточных. В "Драганской высочине" (горная область зап. Моравии) попадается даже слогообразующее "н" - которого в лит. языке нет.
     
  10. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    А при чём это?
     
  11. Литературный язык здесь опирается на диалекты - т.е. в любом случае содержал бы слогообразующие согласные. Я просто не понял, почему в этих "страшных" словах (чем страшных? для чехов они нормальные) должны быть ещё какие-то дополнительные буквы, если чешское правописание в этом плане полностью основано на фонетическом принципе.
     
Загрузка...
Похожие темыФорумДата
Глухие сонорныеФонетика и фонология27 ноя 2011
Где слоговые сонорные на трапеции гласных?Фонетика и фонология5 окт 2011
тюркские сонорные анлаутныеТюркские языки8 сен 2008