Так почему греческий\грузинский\армянский языки не перешли на латиницу?

Тема в разделе "Вопросы письменности", создана пользователем Nevik Xukxo, 18 май 2014.

  1. Nevik Xukxo

    Nevik Xukxo New Member

    Всегда удивлял консерватизм этих языков в письменности. :)
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Почему "во гробе"?Орфография10 май 2016
    Почему "бычок"?Беседы о языках и о лингвистике26 апр 2016
    Почему "лабутены"?Орфография22 мар 2016
    Почему поплавок опережает течение?Наука и техника17 мар 2016
    Почему "круги своя", а не "свои"?Грамматика13 мар 2016

  3. Flamen

    Flamen New Member

    А почему греки, армяне, грузины не носили тогу?
     
  4. Marius

    Marius New Member

    Слава Богу что не перешли, и дай Бог другим народам иметь свою особую письменость а не пользоваться тем что для них непрактично и неэстетично, только по политическим причинам.
     
  5. Лом d10

    Лом d10 New Member

    вьетнамцы тогу не носят, я проверял.
     
  6. lammik

    lammik New Member

    Там только один вариант был для перехода на латинницу - принятие католичества.
     
  7. ivanovgoga

    ivanovgoga New Member

    А на кой?
     
  8. lammik

    lammik New Member

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе

    Это другой вопрос. Речь ведь не столько о графике, сколько о смене цивилизационных ориентиров.
     
  9. ivanovgoga

    ivanovgoga New Member

    Как вы себе это представляете на восточных границах Византийской империи? Если бы речь ишла об арабице и мусульманстве-это еще можно понять , а католицизм :srch:
     
  10. lammik

    lammik New Member

    Только спокойствие, я же не ПРЕДЛАГАЮ им принимать латиницу, а размышляю над тем, при каких обстоятельствах это могло бы произойти. Топик-то про латиницу.
     
  11. Rwseg

    Rwseg Русег

    Ни при каких. Греческая доминанта была слишком крутой и была реальным препятствием, что латынь не пошла дальше Польши и окрестностей.
     
  12. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе

    Армяне и грузины создали себе письменности на основе греческой. А грекам у себя в империи не было нужды менять собственный же алфавит. Поэтому всё логично и стройно.
     
  13. Nevik Xukxo

    Nevik Xukxo New Member

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе

    Чё-то не больно похожи ни на то, ни на друг на друга. :what:
     
  14. ivanovgoga

    ivanovgoga New Member

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе�

    Менш лично участвовал в том проекте со стороны эллинов :tss:
     
  15. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе

    Куда сильнее, чем похож почерк врача поклиники на византийский унциал IX века. Надеюсь, вы сравниваете древнеармянский алфавит с древнегрузинским? :yes:
     
  16. Geoalex

    Geoalex New Member

    Грузинская и армянские письменности практически идеальны - алфавитные системы письма, разработанные специально для этих языков. Поэтому менять их не было никакой практической надобности. В теории они могли быть латинизированы в 1920-30-е годы (проекты были), но, видимо, товарищ Сталин своих (а заодно и армян) пожалел.
     
  17. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе

    При чём жалость Сталина? Проекты латинизации были в принципе отклонены, так как Мировая революция была признана неактуальной в обозримой перспективе.
     
  18. Geoalex

    Geoalex New Member

    Латинизацию начали потихоньку сворачивать в 1934-35 гг. Что мешало латинизировать сабж до этого? Азербайджанский же латинизировали.
     
  19. Marius

    Marius New Member

    На всех этих трёх языках (греческий\грузинский\армянский) есть древние переводы Библии, написанные соответствующим алфавитом. Зачем переходить на латиницу, если литература формирующая духовный хребет нации написанна на своём?
     
  20. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе

    Отсутствие острой необходимости.

    В первую очередь на латинский алфавит переводили языки с арабской письменностью. Здесь во главе угла стовилась именно смена алфавита, что именно на латинский — это был уже второй вопрос. Неарабские письменности такого оперативного вмешательства не требовали.
     
  21. Лом d10

    Лом d10 New Member

    Так почему греческий\грузинский\армянский языки не пе�

    Больше походит на какой-то извод арамеийцы с греческим влиянием.
    А ведь среди грузин и армян немало католиков и появились давненько, всё могло пойти и иначе.