Тонегава

Тема в разделе "Этимология имён собственных", создана пользователем Максимм, 18 окт 2015.

  1. Максимм

    Максимм я не являюсь специалистом в лингвистике

    Вопрос к тем, кто владеет японским.
    Первоначально захотелось узнать об этимологии фамилии японского микробиолога, иммунолога, лауреата нобелевской премии С. Тонегавы. Но сразу понял, что, скорее всего, фамилия происходит от реки Тонегавы.
    利根川
    В википедии тут же узнал, что название имеет форму Тоне-гава, где "гава" - река по-японски.
    Любопытно, что 川 читается kawa, если написано отдельно.
    Выходит, в случае названия Тоне-гава имеется озвончение после гласного?
    Но что такое Тоне? 利根
     
  2. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Да, это частое явление в японском. Такое озвончение называется рэндаку.

    С этимологией тонэ не помогу.
     
  3. Максимм

    Максимм я не являюсь специалистом в лингвистике

    Воспользовался гугл-переводчиком.
    С японского на английский.

    advantage
    interest

    root
    Не может быть такого: "основной исток"?
     
  4. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Судить об этимологии по автоматическому переводчику — плохая идея. У 利 обычно нет чтения «то», поэтому, вероятно, этим иероглифов записали морфему, которую обычно записывают как-то иначе. Если здесь вообще есть однозначное соотвествие иероглифов морфемам (часто его нет).

    Лучше всё же найти кого-то разбирающегося в японской этимологии или хотя бы в японском, чем пытаться её разобрать по автоматическому переводчику.
     
  5. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Кстати, сопоставление «преимущество, проценты» и «основной» чрезвычайно натянуто.
     
  6. Bhudh

    Bhudh aka 蝎

     
  7. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Бод, заметь, что в твоей цитате речь о «ри», «кику» и «кикасу», а не о «то».

    И вовсе не факт, что «нэ» там записывает именно то, что в вашей цитате.
     
  8. Bhudh

    Bhudh aka 蝎

    В кунном чтении [to] даётся только для 戸 «дверь» и 砥 «точило».
    :???
     
  9. Lodur

    Lodur New Member

    Не считая имён:

     
  10. Demetrius

    Demetrius Бес джинн фея колдунчик

    Учитывая, что это название реки, то это может быть какой-то субстрат или диалект…

    Вот тут несколько теорий (из айнского, от названия горы, от названия божества): https://markystar.wordpress.com/2014/06/08/the-tone-river/

    Хотя доверять этому блогу вряд ли можно. Лучше гуглить в японском интернете, но я не знаю японского.