Волошин

Тема в разделе "Украинский язык", создана пользователем piton, 10 мар 2015.

  1. piton

    piton New Member

    Попадалось в литературе, что эта фамилия в женской форме не склонялась как неславянская. Почему так?
     
  2. bvs

    bvs New Member

    Потому что это существительное. В русском такие обычно склоняются также, как обычные патронимические и метронимические на -ин.
     
  3. alant

    alant New Member

    Такие женские фамилии не склоняются. Но почему она неславянская?
     
  4. bvs

    bvs New Member

    Какие?
     
  5. alant

    alant New Member

    -шин.
     
  6. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Почему не притяжательное прилагательное от существительного волоха «неряха»? [​IMG]
     
  7. piton

    piton New Member

    Т. е. если у пана Волошина родится дочь, то в паспорте (хотя бы на укр. страничке) поставят Волошин?
     
  8. bvs

    bvs New Member

    Возможно и так, я думал что это волох с суффиксом единичности.
     
  9. bvs

    bvs New Member

    Да, вроде есть такое. А другие на -ин? Но и фамилии на -iв в украинском тоже совпадают с мужскими.
     
  10. Jeremy

    Jeremy New Member

    Так должно было бы быть, как и (укр.) Русин, Сербин, Турчин, Литвин, Штогрин, Лисовин, поскольку это существительные , а не притяжательные прилагательные (как Сенин, Петин или укр. Савчин, Сенчин, Романишин). Истинная русификация - Волошинов, Сербинов, Турчинов и т.д., но часто в русском яз. такие фамилии переходят из разряда притяж. прилагательных (чей?) в существительные(кто?) с образованием женских форм (Волошин-Волошина - почти 100 %, Сербин-Сербина -60%, Литвин-Литвина- 20% - примерно и т.д.). Есть уже проблемы - мать была "Сербин", а дочь - "Сербина" и т.п. Склоняются Сербин муж./Сербин жен. и Сербин муж./Сербина жен. по-разному : 1) Сербин, Сербина, Сербину , Сербина, Сербином, Сербине - только у мужчин; мн.ч. - Сербины, Сербинов, Сербинам, Сербинов, Сербинами, Сербинах; 2) муж.- Сербин, Сербина, Сербину, Сербина, Сербиным, Сербине; жен.- Сербина, Сербину, Сербиной, Сербину, Сербиной, Сербиной; мн.ч.- Сербины, Сербиных, Сербиным; Сербиных, Сербиными, Сербиных.
     
  11. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Есть и такое слово. Но для определения причин несклонения хорошо бы уточнить, кто носитель фамилии, и где он её получил.
     
  12. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Уже второй раз упоминается один русский язык. Вы не думали о причинах этого явления? А зная причину (она проста, лежит на поверхности), можете сказать, это какие такие преграды мешали тому же самому явлению иметь место в украинских говорах?
     
  13. Jeremy

    Jeremy New Member

    Да. То, что не склоняются украинские фамилии на -ин (укр. -ин) типа Родчин, Савчин (чей?), Романишин, Ковалишин (чей?); на -ив (укр. -ів, -їв) - Петрів / рус. Петрив , Ониськів / рус. Оныськив - сущее недоразумение. Сейчас в украинском яз. такие фамилии нужно склонять и образовывать жен. формы, но инерция - вещь упрямая.
     
  14. Jeremy

    Jeremy New Member

    Нет, такие явления никаким украинским говорам не были известны. Это хорошо видно на примере Кубани, где большинство таких фамилий задокументировано (по-русски) у женщин Литвин, Сербин, Турчин, Высочин и т.д., кроме Волошина и Лисовина. До сих пор и в русскоязычной среде они воспринимаются как существительные. Дело в том, что такие фамилии возникали на всей украинской этнотерритории, а фамилии типа Лещишин, Савчин - только на западе. Произошло следующее. Восточноукраинская модель восприятия и парадигмы перекинулась и на эти фамилии-притяж. прилагат., и они тоже не стали давать женскую форму и так же (неправильно) склоняться - как в украинском, так и в русском языках. Тенденция к образованию женских форм Волошина, Лисовина поначалу, а затем и др. подобных фамилий развивалась обычно по мере забвения этимологии таких фамилий. Это происходило в первую очередь на периферии украинской этнической территории. Волошин, с одной стороны, утратила первичную этимологию даже для большинства украинцев (для русских тем более), а с другой стороны - она была сильно распространена, потому одна из первых "переехала" в разряд прилагательных. Но ещё 30 лет назад у носителей украинских говоров даже на Кубани она давала женскую форму "Волошиха", изредка "Волошинка", но никак не "Волошина" и не "Волошинша", т.е., она воспринималась как имя существительное. Это мои родичи, соседи разных линий, так что могу реферат об этой фамилии написать. Правда, не силён в терминологии.
     
  15. LUTS

    LUTS New Member

    Зависит от паспортиста.
     
  16. Jeremy

    Jeremy New Member

    От носителя фамилии тоже многое зависит. В Черновицкой обл., где лучше всего знают, что такое "волошин", в большинстве случаев у женщин - "Волошин", а, например, в Запорожской у подавляющего большинства - "Волошина". По большой сути, это юридически разные фамилии.
     
  17. LUTS

    LUTS New Member

    Это тоже, да.
     
  18. Jeremy

    Jeremy New Member

    Всім на добраніч!
    Гей, волошин сіно косить,
    А волошка їсти носить.
    Аби сіно покосити,
    Щоби їсти не носити!
     
  19. Jeremy

    Jeremy New Member

    Волошин сейчас воспринимается чаще как притяжат. прилагательное от имени Волоха (Владимир?)
     
  20. Jeremy

    Jeremy New Member

    Если "не склонялась", то потому что не имеет женской формы. Фамилия что ни на есть славянская. Сами румыны не любят этноним "волох, влах", употребляется как "простолюдин, Ванька-лапотник". Княжество Валахия они называли Мунтения (Мунтэние ши Олтэние - Мунтения и Олтения).