Вопросы по японскому языку

Тема в разделе "Японский язык", создана пользователем ИванЪ Рабинович, 18 июл 2004.

  1. Скажите пожалуйста как будет по японски "welcome back" (если можно с транскрицией)
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Как отвечать на вопросы с частицами "не"?Стилистика28 авг 2016
    Япский язык. Нерешенные вопросы.Австронезийские языки5 фев 2016
    Грязные вопросыЭхотемы28 ноя 2015
    вопросы про романские языки от troyshadowРоманские и др. италийские языки28 ноя 2015
    Вопросы по картографииНаука и техника20 ноя 2015

  3. EKS

    EKS New Member

    Re: Как по-японски

    お帰りなさい (кандзи)
    おかえりなさい (хирагана)
    okaerinasai (ромадзи)
    окаэринасай (русская транскрипция)
     
  4. Как по-японски "welcome back"?

    Огромное спасибо !
     
  5. rezia

    rezia New Member

    Японская газета

    Подскажите, пожалуйста, как переводится название японской газеты Yomiuri Shimbun ? Говорят, что ее ежедневно читают 14 миллионов человек.
     
  6. Guest

    Guest Guest

    Японская газета

    Спросил у японистов. Говорят, что "йомиури" - это "глашатай" (а дословно - "чтиво-на-продажу").
     
  7. Guest

    Guest Guest

    Японская газета

    Ах да, а "симбун" - это просто "газета".
     
  8. rezia

    rezia New Member

    Японская газета

    Спасибо Вам :) .
     
  9. Leonido

    Leonido New Member

    Как по-японски "welcome back"?

    Если бы Вы точно сказали, как это по-русски, я, возможно, предложил бы и другие варианты по-японски.
    Но я, кажется, опоздал.
     
  10. Roman

    Roman New Member

    Как на русский язык правильнее всего перевести сочетание homo-organic consonant? Гомоорганная согласная? Я насколько понимаю, в японском языке есть такая байда, а мне надо для уроков ирландского. Заранее спасибо. :yes:
     
  11. Baruch

    Baruch New Member

    Вопрос японистам

    гоморганный - с одним О.
     
  12. Roman

    Roman New Member

    Вопрос японистам

    Спасибо, выручили!
     
  13. rezia

    rezia New Member

    "старайся" по-японски

    Скажите, пожалуйста, как будет по-японски "старайся" (в русской транскрипции, иероглифы не знаю)? Что-то вроде "дарёку"? :-[
     
  14. злой

    злой New Member

    "старайся" по-японски

    Гамбарэ
     
  15. rezia

    rezia New Member

    "старайся" по-японски

    А что-то вроде "дарёку, тайоку, дайоку" нет такого, может быть значение немного другое? Дело в том, что я раз слышала и мне понравилось, но точно слово не запомнила, теперь жалею. Записывать мне надо :).
     
  16. "старайся" по-японски

    頑張る ГАНБАРУ/ГАМБАРУ - "стараться", "делать что-то усердно",
    頑張れ ГАНБАРЭ/ГАМБАРЭ - императив от ГАМБАРУ ~ "давай", "старайся", "do it", но это фамильярный вариант, а формальный/вежливый вариант - 頑張ります ГАМБАРИМАС - "старается", 頑張って下さい ГАМБАТТЭ КУДАСАЙ - "давай", "сделай это"
      
     
  17. rezia

    rezia New Member

    "старайся" по-японски

    Но то, что я пытаюсь вспомнить точно на "ганбарэ,гамбарэ" не похоже.
     
  18. alleo

    alleo Guest

    "старайся" по-японски

    努力 - как раз "дорёку"
     
  19. rezia

    rezia New Member

    "старайся" по-японски

    Спасибо!
     
  20. "старайся" по-японски

    ДОРЁКУ - это существительное, точнее композит из двух морфем ДО - "стараться", РЁКУ - "сила", общее значение композита - "старания", "усилия", но никак не "стараться"...
    уж если есть необходимость сказать "старайтесь", "старайся" используя именно слово ДОРЁКУ, то сперва надо образовать глагол ДОРЁКУ-СУРУ - "прикладывание усилий делать", "стараться", а потом уже от него образовывать нужную форму, например: ДОРЁКУ СИТЭ КУДАСАЙ
     
  21. rezia

    rezia New Member

    "старайся" по-японски

    Что такое "кудасай"?