Ызмир

Тема в разделе "Работа форума", создана пользователем Mansur, 20 дек 2003.

  1. Mansur

    Mansur New Member

    Не хочет он понимать в строке "Откуда" букву İ. Пришлось написать вместо Измир - Ызмир. Ну не смешно ли? :D
     
  2. RawonaM

    RawonaM New Member

    Смешно, но с этим ничего не поделаешь. В строке "Откуда" не принимаются символы Уникода.
     
  3. Mansur

    Mansur New Member

    ИванЪ Рабиновичь, это иврит? Тогда переведите, pls.
     
  4. Это великий могущий идиш .
    А переводтся это так: Боже мой!
     
  5. yuditsky

    yuditsky New Member

    По-моему, прямой перевод имеет другой смысл, т.е
    вэй из мир ~= ой мне
    (из - вспомогательный глагол)