ЖИ и ЖЫ, ШИ и ШЫ. Как логичнее писать?

Тема в разделе "Письменность", создана пользователем ibragimov, 10 ноя 2013.

Статус темы:
Закрыта.
  1. ibragimov

    ibragimov New Member

    ЖИ и ЖЫ, ШИ и ШЫ, ЦИ и ЦЫ. Так как правильнее и логичнее писать, если не принимать во внимание школьные пастулаты? Если вообще фонетическая разница между этими вариантами произношений?
     
  2. Загрузка...


  3. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    А «школьнуе постулаты» при чём?
     
  4. ibragimov

    ibragimov New Member

    Например, жи и ши пиши через и, за исключением редких исключений
     
  5. Oleg Grom

    Oleg Grom New Member

    Что за исключения? На ум приходит только получившая недавно мода писать через Ы название города Туркменбашы.
     
  6. Тайльнемер

    Тайльнемер Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl. x́ó ožòṛ.

    «Правильнее» — это и есть «школьные постулаты». Правильно по современным орфографическим нормам писать «жи», «ши».
    Как писать «логичнее», однозначно сказать нельзя. Смотря какой принцип орфографии вы считаете более логичным. Если фонетический, то «жы», «шы», если этимологический — «жи», «ши».

    Вопрос непонятен. Вы написали варианты написаний, а не произношений.
     
  7. ostapenkovr

    ostapenkovr New Member

    Типа всё тупо.
    Но орфографию - не переделать.
    Ежу понятно, что шЫна - так же правильно, как и щИт, щЕнок - и шЭлест.
    А буков-то - много! Излишне, паракало, блин :-[
     
  8. Artiemij

    Artiemij New Member

    «Шына, шіт, шінок, шэліст» ;up:
     
  9. ostapenkovr

    ostapenkovr New Member

    Так отож! :smoke:
     
  10. Toman

    Toman New Member

    "Чит" - такое слово знаю. А что такое "чинок"/"ченок"? Если же надо "щит" и "щенок" - то это всё-таки шшіт и шшінок. Кстати, да: выходит, что и буква "ч" оказывается лишней при таком способе записи, ибо она однозначно отличается от "ш" мягкостью, а от "щ" долготой.
     
  11. bvs

    bvs New Member

    Еще Шымкент.
     
  12. mrEasyskanker

    mrEasyskanker Александр

    шина, шiт, шенок, шэлест

    я думал, что только в казахском путаница ч, ш и щ всех сразу между собой. А ваш родной язык какой?
     
  13. RockyRaccoon

    RockyRaccoon Rocky has come to shoot off the legs of his rival

    Если не принимать во внимание, то правильнее и логичнее писать "УЖОС", "МНОГА БУКАФФ" , "ЖЖОШ" и "Я ПАЦСТУЛАМ!" Но это если не принимать во внимание.
     
  14. Artiemij

    Artiemij New Member

    То ість у вас ч — это [ш'], а щ — [ш'ш']? Ілі ч — эта [ч'], ш — эта [ч], а щ — [ч'ч']? Какое энтереснаэ праэзначэниэ :uzhos:
     
  15. Wolliger Mensch

    Wolliger Mensch Haariger Affe

    Вай-вай, рюськей язик правильна писать не знаэщ, да? Зжож правильно. :yes:
     
  16. Маркоман

    Маркоман New Member

    Как я понимаю, "и" считается немаркированной гласной, "ы" пишется только там, где есть выбор между мягкой и твердой согласной. "е" вообще может стоять и после мягкой. и после твердой согласной, поэтому после шипящих и ц пишется, как правило, е. А в парах а-я, у-ю нейтральными буквами считаются у и а, поэтому после шипящих пишут их. Хотя интуитивно понятнее было бы написание шы жы, чя щя
     
  17. Toman

    Toman New Member

    Это не произношение, это всего лишь восприятие. Первый из ваших вариантов будет на слух восприниматься именно так - хотя, разумеется, как какой-то иноязычный акцент (о втором варианте, конечно, речи нет - это какой-то бред). Но сами по себе эти три буквы/фонемы различаться таким образом будут. Если сделать это принципом орфографии (что может быть интересно, например, для латиницы с её вечным дефицитом букв), никто же не заставляет именно таким образом произносить. Но этот приём орфографии не сработает для говоров с твёрдым ч, да, т.к. там он будет смотреться противоестественно.
     
  18. Artiemij

    Artiemij New Member

    А уш как он прі щ=[ш'] апсурднə смотріцə :negozhe:
     
  19. ostapenkovr

    ostapenkovr New Member

    Эх, Роки! Тəки да, всё правильнə - но на хрена нам ещё лишняя буквə "шва"?
     
  20. Лук Порей

    Лук Порей New Member

    Традиционный принцип орфографии же. По правилам приняли так - хотя могли бы принять и иначе. Исторически здесь написание - ши, жи, а не шы, жы.
     
  21. Toman

    Toman New Member

    Такое произношение само по себе абсурдно слышится, ибо оно неправильно. Оно почти не отличает на слух ч от щ, например. И оно нарушает основополагающий универсальный принцип, действующий и за пределами русского языка, что Щ либо сочетание, либо хотя бы долгий (шт, ск/ст, шч, шьчь, шькь, шш, шьшь и т.п.), поскольку производен от сочетания двух согласных. Поэтому такое произношение неправильно и никому не понятно за пределами круга его практикующих. Видимо, это произношение людей с изначально не русским и вообще не славянским родным языком, которые недостаточно овладели русским произношением, и просто решили, что щ - такой мягкий вариант ш - такая, типа, причуда письменности, что вместо мягкого знака или мягких гласных почему-то просто хвостик к ш приставляют. Или ближайших потомков этих людей, на которых ещё не успело повлиять нормально произносящее окружение. Как раз для того, чтоб такого бардака не было, такая орфография была бы полезна, это бы заставляло изучающих русский язык обратить внимание на то, что Щ не только мягкий, но таки ещё и долгий.

    ...Да, а что делать с абсурдностью существующей орфографии слов типа "вожжи" и "уезжать" для тех молодцов, которые эти слова произносят через краткое мягкое ("татарское") җ? Вдруг такие тоже где-нибудь найдутся?
     
Статус темы:
Закрыта.