Звательный падеж в кельтских языках

Тема в разделе "Кельтские языки", создана пользователем Morumbar, 11 июн 2015.

  1. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Подскажите, я правильно поставил эти галльские слова в звательный падеж?

    Belenos - O BELENE!
    Maponos - O MAPONE! Maponus - O MAPONU!
    Brigantia (романизированная форма) - O BRIGANTIA!
    Danona - O DANONA!
    Esus - O ESU!
    Cernunnos (романизированная форма) - O CERNUNNE!
    Lugos - O LUGE! Lugus - O LUGU!
    Ogmios - O OGMIE!
    Taranis - O TARANI!
    Toutatis - O TOUTATI!
    Epona - O EPONA!

    "О" реконструируется в протокельтском из ирландского "а". Может, в галльском что-то другое было...

    Как склонять "Teutates"? Что-то в Вики я не нашел, как склонять слова на -e-...

    Dewos (бог) будет вокативе как *Dewe? Почему тогда Eluveitie в своей песне поют "Dewo"?

    Великий/великая - maros/mara, так? Значит, в звательном падеже "О Великий Луг!" будет как - O LUGU MARE? Прилагательные в галльском имеют звательную форму? А в старославянском и латыни прилагательные имеют вокатив?..
     
  2. Загрузка...

    Похожие темыФорумДата
    Звательный ПадежСтруктура языков15 фев 2009
    Существует ли в болгарском языке ЗВАТЕЛЬНЫЙ падеж?Славянские языки20 янв 2009
    Звательный падеж в разговорном русском?Морфология16 сен 2005
    Новый звательныйМорфология20 май 2013
    Эволюция падежейСтруктура языков29 фев 2016

  3. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    А где можно почитать на русском про вокатив в ирландском и валлийском?..
     
  4. konkorddance

    konkorddance New Member

    Присоединяюсь к вопросу!
     
  5. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Ответьте на этот вопрос, если не сложно :(
     
  6. Так. По поводу звательного в галльском не в курсе - даже в галльских вотивных надписях не встречал таких обращений...
    Но в остальном, по поводу склонений и спряжений имени Луга - см. вот здесь:
    http://www.univie.ac.at/keltologie/luguei.htm#1

    P.S. - Вы что такое замышляете?
     
  7. olegae

    olegae New Member

    Есть книги Халипова "Краткая грамматика ирландского языка"/"Краткая грамматика валлийского языка".
    В ирландском вокатив передается через частицу a + родительный падеж с леницией начального согласного: Pádraig — a Pádraga!
    В валлийском языке падежей нет, а при обращении начальный согласный подвергается мягкой мутации: Lloyd — Loyd!
     
  8. olegae

    olegae New Member

    P.S. Прошу прощения, пропустил леницию:
    Pádraig — a Phádraga!
     
  9. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    Благодарю премного!! Это то, что мне нужно было)) А в валлийском никакая звательная частица не нужна?
     
  10. Morumbar

    Morumbar DHwty Htp Dt r nHH

    А как узнать, как склоняется то или иное имя собственное? Особенно, если этих имен нет в словаре. И непонятно, к какому склонению оно относится...
     
  11. Bhudh

    Bhudh aka 蝎

    Ирландскую грамматику Халипова Romanus ругал немилосердно.
     
  12. Alexandra A

    Alexandra A New Member

    Дайте ссылку на эту ругань.

    Только чтобы там была ругань морфологии и синтаксиса, а не произношения.

    Потому что я например (неплохой знаток средневекового валлийского языка) - очень хвалила Халипова 5 лет назад, на Лингвофоруме. За его грамматику современного валлийского.
     
  13. olegae

    olegae New Member

    Нет, просто мягкая мутація — Treiglad meddal.